If we work hard at the forthcoming summit – and the spirit of a joint undertaking that you introduced shows great poten
tial in my view – I believe that the Convention, its open mandate, the working method that will be adopted, and the personality of those who will represent us ther
e will enable us to reach an outcome that is extremely positive for the European Union. Therefore, do
not spoil our fun, even th
ough we could voice some ...[+++] misgivings about the lack of female representation, which I believe is extremely regrettable, in the triumvirate that will guide the Convention’s work,Si nous travaillons sérieusement - et l'esprit de travail en commun que vous venez d'instaurer me paraît prometteur - nous pouvon
s, lors du prochain sommet, grâce à la Convention, grâce au mandat ouvert qui lui est donné, grâce à la méthode de travail qui va être adoptée, et grâce à la personnalité des gens qui nous y représenteront, je crois que nous pourrons aboutir à un résultat tout à fait positif pour l'Union européenne. Donc, ne boudons pas notre plaisir, même si on peut émettre quelques réticences sur l'absence de représentation féminine, ce qui est tout à fait regrettable à mon sens, dans le triumvirat qui va piloter les travaux
...[+++]de la Convention,