Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some colleagues already " (Engels → Frans) :

Thus, basically, we will repeat what some colleagues already said in the House.

Donc, en principe aussi, on va répéter ce que certains collègues ont déjà exprimé à la Chambre.


We are in the second hour of debate Some of my colleagues already spoke to the bill in the first hour of debate and signified our support for this legislation and that certainly continues.

Nous en sommes à la deuxième heure de débat. Certains de mes collègues ont déjà pris la parole au sujet du projet de loi pendant la première heure de débat et ont indiqué que nous appuierions ce projet de loi, ce que nous comptons toujours faire.


I would like to remind you that some colleagues from your party have already filed a number of complaints when some of my colleagues accepted this type of presentation in English only.

Je vous rappelle que certains collègues de votre parti ont déjà déposé un certain nombre de plaintes relatives à cela lorsque certains de mes collègues ont accepté ce type de présentation seulement en anglais.


I have already heard from some colleagues that if the Council is not willing to meet us half way, then we will also discuss body scanners in quite a different light and perhaps also not be willing to meet the Council half way.

J’ai déjà entendu certains collègues dire que si le Conseil n’est pas disposé à faire des concessions, nous discuterons les scanners corporels sous un angle tout à fait différent et peut-être ne serons-nous pas disposés à faire des concessions au Conseil.


The document should be based on a bottom-up approach, as some colleagues, including Mrs Hyusmenova, have already pointed out.

Le document devrait reposer sur une approche partant de la base, comme certains collègues, dont M Hyusmenova, l’ont déjà souligné.


It would seem, therefore, that it would be neither very complicated nor very costly to link them to the table clock, to which some colleagues already have access.

Par conséquent, je crois qu'il ne serait pas très compliqué ni très coûteux de les relier à la minuterie de la table, dont bénéficient déjà quelques collègues en Chambre.


I would like to address an important political aspect that some colleagues have already discussed: school milk.

J'aimerais aborder un aspect politique important dont certains collègues ont déjà débattu: le lait distribué dans les écoles.


However, we are already well down the road to the digital revolution already, and the sort of interference that is being implied by some colleagues here – I am pleased to say not in the resolution – will not help the way forward.

Cependant, nous avons déjà parcouru une bonne partie du chemin qui mène à la révolution numérique, et le type d’interférence auquel il est fait allusion par certains collègues ici présents - pas dans la résolution, je suis heureux de le dire - n’aidera pas à avancer.


However, we are already well down the road to the digital revolution already, and the sort of interference that is being implied by some colleagues here – I am pleased to say not in the resolution – will not help the way forward.

Cependant, nous avons déjà parcouru une bonne partie du chemin qui mène à la révolution numérique, et le type d’interférence auquel il est fait allusion par certains collègues ici présents - pas dans la résolution, je suis heureux de le dire - n’aidera pas à avancer.


I wanted to go over the sequence of key events surrounding the drafting of the privatization contract, but since there are so many details, manoeuvres and shady dealings in this transaction, and since some colleagues have already looked at these events, I will instead put the emphasis on a few aspects of this project which involve the alleged transparency of this government in this whole issue (1215) This government paints a glowing picture of the consulting process to get Canadians' opinion, but in fact all these so-called consultation exercises are nothing but a mirage, because when this pretence of transparency puts the government on ...[+++]

J'aimerais rappeler la chronologie des événements clés qui ont présidé à l'élaboration de ce contrat de privatisation, mais puisqu'il y a tellement de détails, de détours et de manoeuvres suspectes dans cette transaction et puisque d'autres collègues l'ont déjà fait avant moi à maintes reprises, je mettrai plutôt l'accent sur quelques aspects de ce projet qui mettent en cause la prétendue transparence de ce gouvernement dans tout ce dossier (1215) Ce gouvernement fait miroiter au peuple canadien les attraits de la consultation populaire, mais en réalité toutes ces prétendues séances de consultation, ces exercices de séduction pop ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some colleagues already' ->

Date index: 2022-01-30
w