Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some delegations said they " (Engels → Frans) :

Many respondents to the survey also indicated that they would continue their cooperation activities in some way, and nearly 67% of them said they would maintain links with partnerships they had formed.

Un grand nombre des personnes sondées ont également indiqué qu'elles poursuivraient leurs activités de coopération d'une manière ou d'une autre et 67% d'entre elles ont affirmé qu'elles entretiendraient les liens créés avec les partenariats constitués.


In view of these great differences, some specialists have suggested that existing agencies be classified by various criteria, such as the institutional and legislative frame of reference, the tasks they have been delegated and the executive powers they have been given, etc.

Eu égard à cette grande hétérogénéité, certains spécialistes ont proposé des classifications théoriques des agences existantes en fonction de différents critères : le contexte institutionnel et normatif de référence ; les tâches conférées ; les pouvoirs d'action attribués.


Finally, as with the directive on the liberalisation of services, the same with the Commission programme: the workers and citizens are not suffering from a problem of reduced perception, as some have said; they simply disagree and no one should misinterpret that.

Enfin, il en va du programme de la Commission comme de la directive sur la libéralisation des services: les travailleurs et les citoyens ne souffrent pas d’un problème de perception réduite, comme certains l’ont dit; ils sont simplement en désaccord, et personne ne devrait se tromper là-dessus.


Some delegations said they could support an extension of the scope for medicinal products for human use only.

Quelques délégations ont indiqué qu'elles pourraient se rallier à une extension du champ d'application uniquement en ce qui concerne les médicaments à usage humain.


To a certain extent we are repeating what we said then, but we are also saying some things that are rather stronger and, as Mrs Doyle said, they come at a critical moment when most of us in this House would want to see the EU take up a seat on the Arctic Council, and we would not wish to compromise that.

Dans une certaine mesure, nous répétons ce que nous avons dit à l’époque, mais nous renforçons également certaines choses et, comme Mme Doyle l’a signalé, cela arrive à un moment crucial où la plupart d’entre nous au sein du Parlement voudraient voir l’UE occuper un siège au Conseil de l’Arctique, et nous ne voudrions pas compromettre cela.


To a certain extent we are repeating what we said then, but we are also saying some things that are rather stronger and, as Mrs Doyle said, they come at a critical moment when most of us in this House would want to see the EU take up a seat on the Arctic Council, and we would not wish to compromise that.

Dans une certaine mesure, nous répétons ce que nous avons dit à l’époque, mais nous renforçons également certaines choses et, comme Mme Doyle l’a signalé, cela arrive à un moment crucial où la plupart d’entre nous au sein du Parlement voudraient voir l’UE occuper un siège au Conseil de l’Arctique, et nous ne voudrions pas compromettre cela.


The size of the police delegation should not therefore be the same for all countries, but should relate to some extent to the number of visiting supporters and the threat and risk they pose.

La taille de la délégation des services de police ne devrait donc pas être identique pour tous les pays; elle devrait dépendre dans une certaine mesure du nombre de supporters étrangers et de la menace et du risque qu’ils représentent.


They should be insulted by the implication that NGOs were able to manipulate and manage their opinions in the way that some have said.

Ils devraient se sentir insultés par les sous-entendus selon lesquels les ONG ont été capables de manipuler et de gérer leurs opinions comme certains l’ont laissé entendre.


The over-representation of some delegations leads me to question how they are funded.

La représentativité trop importante de certaines délégations m'amène à poser des questions quant à leur financement.


Nor are the objectives in themselves new; as has already been said, they have been developed out of those put forward by Member States and out of the Commission's reflections and discussions with researchers and others in the educational world, and represent areas in which work has already begun in many Member States, and in some cases is well advanced.

Les objectifs ne sont pas à proprement parler neufs. Comme indiqué précédemment, ils s'inspirent de ceux avancés par les États membres et des réflexions et discussions menées par la Commission avec des chercheurs et d'autres intervenants du monde de l'éducation. Ces objectifs représentent des domaines dans lesquels les États membres sont déjà actifs, voire, dans certains cas, ont bien progressé.




Anderen hebben gezocht naar : activities in some     them said     indicated that they     great differences some     have been delegated     tasks they     some     some have said     have said they     some delegations said they     also saying some     repeating     what we said     doyle said they     relate to some     police delegation     same     risk they     way that some     they     over-representation of some     some delegations     question how they     in some     commission's reflections     already been said     been said they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some delegations said they' ->

Date index: 2022-11-20
w