Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some disclosures that you wonder how anyone » (Anglais → Français) :

There is so much candour in some disclosures that you wonder how anyone would ever invest in the firm.

Il y a tant de candeur dans certaines de ces divulgations que l'on est amené à se demander pourquoi quelqu'un ne voudrait jamais investir dans la société concernée.


I just wonder how you would propose that anyone could be convinced to invest in VIA.

Je me demande simplement comment vous pensez qu'il serait possible de convaincre qui que ce soit d'investir dans VIA.


I wonder how anyone can possibly think of blocking these funds, and I call on the Italian Members in particular – who were, moreover, elected by the people of Campania – not to fly into an ideological rage or penalise their fellow citizens.

Je me demande comment on peut décemment envisager de bloquer ces fonds, et j’enjoins les députés italiens, en particulier – qui ont d’ailleurs été élus par les citoyens de Campanie – à ne pas s’engager dans une bagarre idéologique et à ne pas pénaliser leurs concitoyens.


In all honesty I wonder how anyone could possibly oppose it.

En toute honnêteté, je me demande comment on pourrait s'y opposer.


– Mr President, anyone who looks at the recent financial crisis will wonder how we allowed regulation and supervision to lead to a situation where we ended up with banks being deemed too big to fail and billions in taxpayers’ money being used to prop up these banks.

(EN) Monsieur le Président, quiconque se penche sur la récente crise financière doit se demander comment nous avons permis que la régulation et la surveillance aboutissent à une situation où certaines banques ont été jugées «trop importantes pour s’effondrer» et où ces banques ont dû être renflouées à coups de milliards du contribuable.


You said you wonder how you could get reimbursed for the $10,000 that some agencies charge, which is often paid in cash. Why does anyone have to pay that kind of amount?

Vous avez dit vous demander comment vous pourriez vous faire rembourser le montant de 10 000 $ que certaines agences exigent, qui est souvent payé comptant.


I seem to remember reading a document from the Presidency of the Council, which estimated that Germany would incur costs of around EUR 900 000. This makes me wonder how, in its study, the House of Lords could estimate the cost of the project for Britain at some EUR 35 million.

Je crois me rappeler avoir lu un document de la présidence du Conseil estimant que cela coûterait environ 900 000 euros à l'Allemagne, ce qui me pousse à me demander comment, dans son étude, la Chambre des Lords pouvait estimer le coût du projet à quelque 35 millions d'euros pour la Grande-Bretagne.


I, for my part, wonder how it can have come about that a system like ATS, which was originally designed and implemented for freight, could, for years, have been used, in conjunction with PNR data, for passengers, and this without anyone knowing.

Personnellement, je me demande comment il est possible qu’un système tel que l’ATS, qui avait été conçu et appliqué au départ pour le fret, ait pu, pendant des années, être utilisé en combinaison avec les données PNR pour les passagers et ce, à l’insu de tous.


Now, after having tasted some victory, you're asking for some more, and I'm wondering how crucial it is to you that this occur immediately as opposed to accepting that you have some victory, because from what I understand, the industry's pretty happy with even getting a phase-out.

Maintenant que vous avez gagné, vous demandez davantage, et je voudrais donc savoir dans quelle mesure vous tenez à ce que la taxe soit éliminée immédiatement, au lieu d'accepter cette victoire partielle, car d'après ce que j'ai pu comprendre, les membres de cette industrie sont assez satisfaits d'avoir réussi à obtenir que la taxe soit éliminée, même si cela doit se faire progressivement.


I wonder how satisfied people might feel with this service if you acquire a reputation that most of these cases will not be dealt with but passed off for technical reasons to some other entity.

Je me demande dans quelle mesure les gens pourront s'estimer satisfaits de ce service si vous avez pour réputation de ne pas traiter de la plupart de ces dossiers, mais plutôt de les transférer à une autre entité pour des raisons techniques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some disclosures that you wonder how anyone' ->

Date index: 2021-01-06
w