Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some doubt whether " (Engels → Frans) :

In particular, the boundaries between what constitutes a plan, a programme or a project are not always clear, and there may be some doubts as to whether the 'subject' of the assessment meets the criteria of either or both of the Directives.

En particulier, les limites entre ce qui constitue un plan, un programme ou un projet ne sont pas toujours claires, ce qui peut faire naître des doutes, lors de l'évaluation, quant à la satisfaction des critères de l'une des directives ou des deux directives.


To be honest, I do have some doubts whether this issue is going to be solved on the basis of the current negotiations directives.

Pour être honnête, je doute assez que les lignes directrices actuelles du mandat de négociations permettent de régler cette question.


At the same time, however, given some of its possible implications if applied to all EU companies, there is some doubt whether Home State Taxation may be considered the most suitable tax approach for the Internal Market.

En même temps, cependant, du fait des implications possibles qu’elle aurait si elle était appliquée à l’ensemble des entreprises de l’UE, on peut se demander si l’imposition selon les règles de l’État de résidence peut être considérée comme l’approche la plus appropriée en matière d’imposition des sociétés pour le marché intérieur.


In particular, the boundaries between what constitutes a plan, a programme or a project are not always clear, and there may be some doubts as to whether the 'subject' of the assessment meets the criteria of either or both of the Directives.

En particulier, les limites entre ce qui constitue un plan, un programme ou un projet ne sont pas toujours claires, ce qui peut faire naître des doutes, lors de l'évaluation, quant à la satisfaction des critères de l'une des directives ou des deux directives.


As I stated in my last testimony, I have some doubts whether this would give more clarity to the markets or more transparency than is the case now.

Comme je l'ai dit dans mon dernier témoignage, je doute quelque peu que cela apporte aux marchés davantage de clarté ou de transparence qu'ils n'en ont aujourd'hui.


As I stated in my last testimony, I have some doubts whether this would give more clarity to the markets or more transparency than is the case now.

Comme je l'ai dit dans mon dernier témoignage, je doute quelque peu que cela apporte aux marchés davantage de clarté ou de transparence qu'ils n'en ont aujourd'hui.


However in two countries there exist some doubts regarding the model of economic integration that should be followed (Costa Rica) and whether economic integration should be pursued at all (Panama, which has not yet confirmed its interest in joining the customs union, due to its highly service-oriented economy).

Toutefois, il subsiste des doutes dans deux pays, soit quant au modèle d'intégration économique à suivre (Costa Rica), soit quant à l'opportunité même de poursuivre cette intégration (Panama, qui n'a pas encore confirmé son intérêt pour l'union douanière, étant donné son économie fortement axées sur les services).


In the UK, for sure, there are still some doubt whether you can actually prove the vaccination of a ferret sufficiently to be certain that it could be vaccinated and then be safely transferred as a pet from one country to another.

Au Royaume-Uni, il ne fait aucun doute que l'on se demande toujours si l'on peut réellement prouver que la vaccination des furets est suffisamment sûre pour qu'ils soient vaccinés et ensuite déplacés en toute sécurité, comme tout animal domestique, d'un pays à l'autre.


The Commission therefore considered that the absence of measures proposed for the logistics market, together with the fact that the market is in a state of flux and that IFB had been able to increase its volume significantly, created some doubts as to whether Belgium had limited, as far as possible, the unfavourable consequences of IFB’s logistics activities on competition.

La Commission a considéré dès lors que l’absence de mesures proposées pour le marché de la logistique, ainsi que le fait que le marché est en pleine mutation et le fait qu’IFB a pu augmenter son volume de manière importante, créaient des doutes sur la question de savoir si la Belgique avait limité, autant que possible, les conséquences défavorables pour la concurrence en ce qui concerne les activités de logistique d’IFB.


The Commission had some doubts as to whether the aid package could be declared to be compatible with the common market as restructuring aid.

La Commission avait des doutes sur la question de savoir si l’ensemble des aides pouvait être déclaré compatible avec le marché commun en tant qu’aides à la restructuration.




Anderen hebben gezocht naar : may be some     some doubts     whether     have some     have some doubts     some doubts whether     there is some doubt whether     there exist some     exist some doubts     rica and whether     still some doubt whether     created some     created some doubts     commission had some     had some doubts     some doubt whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some doubt whether' ->

Date index: 2021-11-24
w