This means that Mr Solana will not only have to deal with the more immediate question of crisis prevention, but also – and he has some experience in this – that of our role in the world, that is to say, the United Nations, the Millennium Round and the future of the IMF and the FAO; it is also important in the sense that Europeans, in constructing Europe, are also doing something important for the future and stability of humanity.
Cela suppose que M. Solana devra s’occuper de la dimension plus immédiate de la prévention de la crise mais aussi - et il est expérimenté dans ce domaine - de notre rôle dans le monde, à savoir, au sein des Nations unies, dans le cycle du millénaire, dans l’avenir du FMI et de la FAO ; c’est également important dans la mesure où les Européens, en construisant l’Union, font aussi quelque chose d’important pour l’avenir de l’humanité et pour sa stabilité.