Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some years ago when brian » (Anglais → Français) :

However, at the same time, there are significant levels of savings and – in contrast to some years ago – high levels of financial liquidity that can be mobilised.

Cependant, il y a également des volumes considérables d’épargne à mobiliser, ainsi que des niveaux élevés de liquidité financière, contrairement à ce que nous avons connu il y a quelques années.


The European Union’s efforts to ensure clean and healthy bathing water began forty years ago when the first Bathing Water Directive was issued.

L'action de l'Union européenne pour garantir la propreté et la salubrité des eaux de baignade a commencé il y a quarante ans, avec l’adoption de la première directive sur les eaux de baignade.


– Mr President, credit rating agencies sold their souls to the devil some years ago when they started to rely on those companies whose bonds needed grading for payment. He who pays the piper calls the tune.

– (EN) Monsieur le Président, les agences de notation ont vendu leur âme au diable, il y a quelques années, lorsqu’elles ont commencé à dépendre de ces sociétés dont les obligations avaient besoin d’être notées pour être achetées. Qui paie le bal mène la danse.


You will remember the very quick response of the Commission and my services to the outbreak of foot and mouth disease some years ago, when the Commission responded within a matter of hours and all the relevant authorities and Member States knew within a matter of hours that there had been this outbreak in the United Kingdom.

Vous vous souviendrez de la réaction très rapide de la Commission et de mes services à l’apparition de la fièvre aphteuse il y a quelques années. À l’époque, la Commission a répondu en quelques heures et toutes les autorités concernées et tous les États membres ont été rapidement mis au courant de l’apparition de cette maladie au Royaume-Uni.


When we started to look at this proposal we had to bear in mind that it came out of the original discussions on the control of VOC emissions from some years ago when we first looked at the problem: the emission of VOCs from large industrial plants, from large garages, from large petrol stations and so forth.

Lorsque nous avons commencé à examiner cette proposition, nous avons dû garder à l’esprit qu’elle émanait des discussions initiales sur le contrôle des émissions de COV, il y a quelques années, quand nous avons abordé le problème pour la première fois: l’émission de COV provenant de grandes installations industrielles, de grands garages, de grandes stations-service, etc.


There are, however, areas where considerable European added value can be achieved, and where work at European level has started some years ago.

Il y a, néanmoins, des domaines où une plus-value européenne importante peut être réalisée et qui font l’objet d’un travail amorcé depuis quelques années au niveau européen.


I believe that we should also emphasise the positive aspects during this debate. Some years ago, when we were discussing a European constitution, this was an idea that seemed impossible to achieve.

Je crois qu'il faut aussi, pendant ce débat, souligner les choses positives.


Second, recent technological developments have rendered such access and analysis possible, which was inconceivable some years ago.

Deuxièmement, les récents progrès technologiques ont rendu cette consultation et cette analyse possibles, ce qui était inconcevable il y a quelques années.


The latter felt particularly threatened some years ago when Europe, through certain harmonisation directives, tried to impose ‘Euro-products’ on us and they have demonstrated their desire to defend their culinary traditions.

Ces derniers, qui se sont sentis particulièrement menacés il y a de cela quelques années, lorsque l’Europe, par le biais de directives d’harmonisation, tentait de nous imposer des "europroduits", ont manifesté leur volonté de défendre leurs traditions culinaires.


In the field of e-business, SMEs now face different problems from those they faced some years ago.

Dans le domaine de la cyberactivité, les PME rencontrent des problèmes différents de ceux qu'elles connaissaient il y a quelques années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some years ago when brian' ->

Date index: 2022-04-10
w