Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «someone expresses themselves » (Anglais → Français) :

There must be a balance between the right of freedom of expression, the right of someone to express themselves in an election, and the right to express a point of view and have a meaningful outlet to express that point of view.

Il doit y avoir un équilibre entre le droit à la libre expression, le droit d'une personne de s'exprimer dans une élection, et le droit d'exprimer un point de vue et de pouvoir bien faire passer son message.


People who lose their jobs after 25 or 30 years at the same place need someone to support them as they return to the workforce, by showing them, for example, how to write a resumé and how to express themselves in an interview.

Les gens qui perdent leur emploi après avoir travaillé 25 ou 30 ans au même endroit ont besoin qu'on leur fournisse un appui pour retourner sur le marché du travail, par exemple en leur montrant comment rédiger un CV et s'exprimer en entrevue.


If this European arrest warrant is executed, its use proves that, if someone expresses themselves on the Internet in terms legal in their own country, they can be extradited to another EU country where those views are illegal.

Si ce mandat d’arrêt européen est exécuté, son utilisation prouve que, si quelqu’un s’exprime sur l’internet de manière légale dans son propre pays, il peut être extradé dans un autre pays de l’UE où ces opinions sont illégales.


Someone's right to freedom of expression, I believe, is actually protected by this legislation, because I believe it will deter those individuals who come looking to take advantage of a lawful gathering to start trouble, and that takes away from other individuals' rights to lawfully express themselves.

Je considère que la liberté d'expression de chacun est en fait protégée par cette législation, qui dissuadera ces individus de chercher à profiter d'un rassemblement légal pour semer le trouble, ce qui empêche les autres participants d'exercer leur droit de s'exprimer librement.


We must not assume that because someone expresses themselves on globalization, that they will be voting against the Liberal Party.

Il ne faut pas penser que dès qu'un citoyen s'exprime sur la mondialisation, il va voter contre le Parti libéral.


When we talk about French speakers, what's important is not necessarily looking for someone whose first language is French, but looking for people who are able to communicate and express themselves in a continuous conversation.

Quand on parle de « parlants français », ce qui est important, c'est de ne pas nécessairement chercher quelqu'un de langue maternelle, mais plutôt quelqu'un qui est capable de communiquer et de s'exprimer dans une conversation de façon continue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'someone expresses themselves' ->

Date index: 2021-05-27
w