Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "someone to tell me why we have to spend $225 million " (Engels → Frans) :

I'd like someone to tell me why we have to spend $225 million a year to try and forecast things while, when there are mistakes, they say the phenomenon couldn't be predicted.

Je voudrais qu'on m'explique pourquoi il faut dépenser 225 millions de dollars par année pour essayer de prévoir des choses, alors que quand il y a des erreurs, on dit qu'on ne pouvait pas prévoir le phénomène.


If that is the case, could someone somewhere explain to me why it is that in the second half of the year 2000, when the total supply of oil on the international scene is greater than the demand, in excess of approximately 2.1 million barrels a day, that we are still crying wo ...[+++]

Devant ces faits, quelqu'un quelque part pourrait-il m'expliquer pourquoi, au cours de la deuxième moitié de l'an 2000, alors que l'offre totale sur le marché international est supérieure à la demande d'environ 2,1 millions de barils par jour, nous crions au loup et prétendons qu'il y a pénurie.


Could he tell me why, although all Quebec governments have agreed for decades that the federal spending power should be limited, we will still see members—elected to this House by Quebeckers—vote against the Bloc Québécois motion?

J'aimerais qu'il m'explique comment il se fait que, depuis plusieurs décennies, l'ensemble des gouvernements du Québec s'entendent sur le fait qu'il faut limiter le pouvoir fédéral de dépenser et qu'à la Chambre, on va encore voir des députés élus du Québec voter contre la motion du Bloc québécois.


If the Conservatives are so intent on protecting taxpayers’ money, in particular when it comes to complying with the Canada Elections Act, I would like someone to explain to me why they are spending $1.7 million on lawsuits that will ultimately be abandoned, when they have been found guilty o ...[+++]

Si les conservateurs tiennent tant que ça à protéger l'argent des contribuables, notamment quand il s'agit de se conformer à la Loi électorale du Canada, par exemple, j'aimerais qu'on m'explique pourquoi ils dépensent 1,7 million de dollars pour des poursuites qui seront abandonnées au bout du compte, alors qu'ils ont été reconnus coupables de fraude électorale.


I do not have a problem with that but can someone tell me why we paid $200,000 to the Non-Smokers' Rights Association to tell us what we already know?

J'appuie entièrement cet objectif, mais peut-on m'expliquer pourquoi nous avons versé 200 000 $ à l'Association pour les droits des non-fumeurs pour qu'elle nous apprenne ce que nous savons déjà?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'someone to tell me why we have to spend $225 million' ->

Date index: 2021-08-02
w