Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something people would " (Engels → Frans) :

Under this directive, that would not be enough: people would have to send a fax or something similar.

En vertu de la présente directive, ce ne serait pas suffisant: les gens devraient envoyer un fax ou quelque chose du même type.


After careful reflection afterward and listening to the people of Newfoundland and Labrador and their representatives, we in the NDP very quickly said that this was something we would work with and support the Conservative premiers in achieving the Atlantic accord to give us that leg up, to allow Atlantic Canadians to develop their natural resources, in this case the offshore resources, for the betterment of all people in Atlantic Canada.

Nous y avons ensuite bien réfléchi et écouté les gens de Terre-Neuve-et-Labrador et leurs représentants, nous, au NPD, avons rapidement déclaré que c’était une proposition que nous pouvions appuyer et que nous allions collaborer avec les premiers ministres conservateurs pour réaliser l’Accord atlantique qui donnerait un coup de pouce aux Canadiens de l’Atlantique et les aiderait à exploiter leurs ressources naturelles, dans ce cas des ressources extracôtières, pour le mieux être de toute la population du Canada atlantique.


Would the President-in-Office agree that, if any other legislature in the European Union took decisions and then issued its minutes and some notes about what discussions had gone on and offered to put the information on an Internet site, people would think there was something very undemocratic and shady about it?

- (EN) Le président en exercice reconnaît-il que, si une future législature quelconque de l’Union européenne arrêtait ses décisions, puis publiait ses procès-verbaux et une série de notes sur les discussions tenues, et proposait même de placer ces informations sur un site internet, les citoyens pourraient penser que la démarche comporte une dimension profondément antidémocratique et obscure?


He abused the office of Prime Minister to have a national television event, which normally would be reserved for times of crisis for the nation when the prime minister, the leader of a nation, would have to communicate very clearly to the people, in both official languages, on something that would threaten the very survival of the nation.

Il a abusé de sa fonction de premier ministre pour apparaître à la télévision d'État ce que, normalement, le premier ministre ne serait autorisé à faire qu'en temps de crise, à titre de chef du pays, pour communiquer un message très clair à la population, dans les deux langues officielles, au sujet d'une menace à la survie même de la nation.


It boggles my mind how the government would fritter away and waste our taxpayers' dollars on something that would aggravate a lot of law-abiding people across the country and make criminals out of honest folk, when there are such obvious things it could have done such as going after people who misuse firearms who are the real problem.

Je n'arrive pas à comprendre comment le gouvernement peut gaspiller les fonds publics sur une mesure qui irritera nombre de citoyens respectueux des lois du pays et qui fera passer des honnêtes gens pour des criminels, alors qu'il aurait dû se servir de cet argent, par exemple, pour pourchasser les gens qui utilisent des armes pour perpétrer des actes illégaux; ce sont eux le problème.


The fact that an attempt is now being made to do so within the field of health foods – something that would have consequences for people’s self-medication by means of vitamin supplements – raises a number of fundamental issues.

En tentant maintenant de le faire dans le secteur de la santé publique, avec les conséquences que cela implique au niveau de l'automédication des individus via des compléments vitaminés, elle soulève un tas de questions fondamentales.


The fact that an attempt is now being made to do so within the field of health foods – something that would have consequences for people’s self-medication by means of vitamin supplements – raises a number of fundamental issues.

En tentant maintenant de le faire dans le secteur de la santé publique, avec les conséquences que cela implique au niveau de l'automédication des individus via des compléments vitaminés, elle soulève un tas de questions fondamentales.


Thirdly, the new directives need to be based both upon international conventions – I am thinking of those concerning ethnic minorities and indigenous peoples, as important in Mercosur as in other countries – and upon agreements connected with the International Labour Organisation. In that way, monitoring mechanisms might be established, designed to improve the specific ways in which unions operate and workers are organised and providing not only for joint participation in the UN and other international bodies – something which would lend mo ...[+++]

Troisièmement, il est indispensable que les nouvelles directives se fondent sur les accords internationaux - je pense aux accords relatifs aux minorités ethniques, aux peuples autochtones, qui revêtent une telle importance dans le Mercosur et dans les autres pays - et sur les accords liés à l'Organisation internationale du travail, afin de prévoir des mécanismes de contrôle spécifiques susceptibles d'améliorer le fonctionnement syndical et des travailleurs et qui prévoient non seulement la participation conjointe au sein de l'ONU et d'autres organismes internationaux, ce qui conférerait une importance accrue à cet accord, mais également ...[+++]


We would like to support something that would truly protect the environment and the ecosystems and would include these people in the process.

Nous serions favorables à une mesure qui protégerait vraiment l'environnement et les écosystèmes et qui inviterait la participation des Canadiens au processus.


With all your knowledge, would you say to the Canadian people this is something that would not endanger our banks and would not endanger the whole system?

Seriez-vous prêt à rassurer les Canadiens que ces changements ne comportent aucun danger pour nos banques et notre système?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something people would' ->

Date index: 2024-04-30
w