Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sort proposal then maybe » (Anglais → Français) :

I'm sort of asking myself, should we table this and come back in January to discuss it—or Thursday, for that matter—or should we pass the motion and then maybe we might still find some chance of going.?

En réalité, je me demande si nous ne devrions pas tout simplement garder la question en suspens et y revenir en janvier—ou encore jeudi—à moins que nous n'adoptions la motion en nous disant que nous trouverons peut-être quand même plus tard l'occasion de.


If the hon. member is really concerned about giving a blank cheque, then maybe he could propose an amendment or perhaps his party could bring in a private member's bill banning all back to work legislation, which his party has so far not done.

Si le député est vraiment préoccupé par l'idée de donner un chèque en blanc, il pourrait peut-être proposer un amendement, ou son parti pourrait peut-être présenter un projet de loi d'initiative privée visant à interdire toute loi de retour au travail, ce qu'il n'a pas encore fait.


I would say to you that if you cannot accept this sort of proposal then maybe we should have taken veterinary medicines out of this particular proposal and had a separate piece of legislation for it.

Je vous dirais que si vous ne pouvez pas accepter ce genre de proposition, alors nous aurions peut-être dû exclure les médicaments à usage vétérinaire de cette proposition précise et prévoir une législation spécifique.


If there were an actual urgency with these bills, which is why the government has proposed the extend sitting, then maybe there would be a different reaction from a number of members in the House.

Si ces projets de loi étaient réellement urgents, comme le prétend le gouvernement puisqu'il propose de prolonger les travaux de la Chambre, la réaction d'un certain nombre de députés serait peut-être alors différente.


Even though we are seeing a changeover to a new Commission and will not be able to sort this out this evening, let me ask, Commissioner, that the Commission should respond to this calamity by producing a proper report with good analysis of both the environmental and transport aspects; then it might put forward some proposals for legislation, perhaps as part of the Erika III package.

Même si nous assistons à un changement de Commission et que nous ne serons pas en mesure de régler la question ce soir, permettez-moi de demander, Madame la Commissaire, que la Commission réagisse à cette catastrophe en produisant un rapport adéquat, présentant une analyse exacte des aspects environnementaux et relatifs au transport. Elle pourrait ensuite soumettre quelques propositions législatives, dans le cadre du paquet Erika III peut-être.


I personally will not be voting for it; not because I think that Mr Lagendijk's report is a bad one, but what sort of a parliament is it that attacks the Council and the Commission over their proposals and then says, fine, but because we are a parliament we will vote for them?

Personnellement, je ne voterai pas le rapport, non parce que je pense que M. Lagendijk a rédigé un mauvais rapport mais bien parce que à quoi ressemble un Parlement qui fustige le Conseil et la Commission pour leurs propositions et affirme ensuite, bon, comme nous sommes le Parlement, nous votons pour?


Then, two hours later, maybe, this House becomes a sort of voting chamber, not least because, as we know, the existence of a certain penalty system makes it convenient to come here and vote.

Et puis, deux heures après, nous passons à un simulacre de vote parce que nous savons que, grâce à un certain système de sanction, venir voter est bien vu.


It is just, Mr President, that when your Vice-President, Mr Barnier, states during a recent discussion in committee that we should propose a sort of forum for the post-Nice process in which everyone is involved – members of parliament, civil society – then I say no, not if this forum is in lieu of a convention.

Cependant, Monsieur le Président, lorsque votre vice-président Barnier a récemment déclaré dans une discussion au sein de la commission compétente que l’on devrait proposer une sorte de forum pour le processus de l'après-Nice, auquel tout le monde participerait - députés, société civile -, je dis non, parce que cela signifie remplacer la convention par un tel forum.


If members of the House support the proposed motion, then maybe we will really see what the level of support for the minister's universal firearms registration plan is.

Si les députés appuient la motion proposée, nous verrons peut-être vraiment le niveau d'appui dont jouit le programme d'enregistrement universel des armes à feu que le ministre veut mettre en place.


If we put it in your proposed section, which seems to be a reverse onus, a colour of right defence for Aboriginal people, then maybe the other portion would be a signal to the courts that if your motion is in any way a diminution of section 35, this other motion before us would override it.

Et cela me rassure. Si nous l'intégrons dans l'article que nous proposons qui semble être une inversion de la charge de la preuve, une défense d'apparence de droit pour les Autochtones, l'autre partie indiquerait peut-être aux tribunaux que si votre motion diminue la portée de l'article 35, cette autre motion que nous étudions l'annulerait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sort proposal then maybe' ->

Date index: 2023-03-18
w