Between that subsidy and local rates, we think that all of these companies, with the one possible exception that we mention in this decision, and that was NorthwesTel in the north.Simply because of the huge size of the territory they have to serve and the relative size of the population there, they may need an additional subsidy from the south, but we think that in the south this contribution payment—that's the subsidy—can pay for this.
Avec cette subvention et les tarifs locaux, nous pensons que toutes ces entreprises, à l'exception peut-être de NorthwesTel dans le Nord, comme nous le signalons dans cette décision.Étant donné le territoire immense que doit desservir cette compagnie et la population très clairsemée de cette région, il faudra peut-être qu'on lui donne une subvention supplémentaire, mais sinon, dans le Sud, nous pensons que cette contribution—cette subvention—est suffisante.