Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speak in quite frank terms " (Engels → Frans) :

That is for the people who live there to decide for themselves, and they must decide that freely rather than under duress or in response to military pressure – perhaps even exerted by Russia, and so we will have to speak in quite frank terms to Russia about this.

C’est aux citoyens de ces régions de décider de leur sort, autant de décisions qu’ils doivent pouvoir prendre librement et non sous la contrainte ou en réponse à une pression militaire - peut-être même exercée par la Russie. Nous devons dès lors aborder ce problème en toute franchise avec la Russie.


That is for the people who live there to decide for themselves, and they must decide that freely rather than under duress or in response to military pressure – perhaps even exerted by Russia, and so we will have to speak in quite frank terms to Russia about this.

C’est aux citoyens de ces régions de décider de leur sort, autant de décisions qu’ils doivent pouvoir prendre librement et non sous la contrainte ou en réponse à une pression militaire - peut-être même exercée par la Russie. Nous devons dès lors aborder ce problème en toute franchise avec la Russie.


I share the frustration, and quite frankly the anger, that a number of people around this table and quite frankly all Canadians have when we have a disadvantaged sector of our society and we just don't seem to have a long-term solution.

Pour vous dire la vérité, je partage les frustrations et même la colère de certains de mes collègues autour de cette table, et même de tous les Canadiens, en voyant que nous ne parvenons apparemment pas à trouver de solutions à long terme pour ce secteur désavantagé de notre société.


Mr. Speaker, I rise today, like some other days when I come to speak, with some particular interest in this subject, which may be, quite frankly, of primary interest or exclusive interest to those members who are elected and sit in the House both currently and those who might sit in the future.

Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui, comme d'autres jours où je prends la parole, avec un certain intérêt pour ce sujet qui peut être, en franche vérité, d'un intérêt primordial ou exclusif pour les députés qui siègent actuellement à la Chambre ainsi que pour les futurs députés.


All you get is a short-term hit, quite frankly.It has no long-term positive gain for the economy.

Tout ce que cela donne, c’est un résultat à court terme et, franchement, aucun résultat positif à long terme pour l’économie.


I am concerned by these ambiguities at which, quite frankly, I am amazed, to say the least, even just hearing the terms used.

Je suis inquiète de ces ambiguïtés qui, franchement, suscitent pour le moins de la stupeur, ne fût-ce que dans le vocabulaire.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, speaking quite frankly, I can summon up but little enthusiasm for couch potatoes who sit in front of the telly or in a football stadium for ninety minutes watching a small round leather thing and about two dozen men in jerseys, leaving their seats in the meantime only to roar with enthusiasm, or wring their hands in shock.

- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, à dire vrai, je suis peu attirée par les mollassons avachis devant leur télé ou dans un stade de football pour regarder pendant quatre-vingt dix minutes un ballon rond et moins de deux douzaines de joueurs en maillot, qui beuglent de joie de temps à autre ou s’effondrent sur leur siège ou dans leur fauteuil, atterrés, prêts à supplier.


We do not have access to all of the information in that document so it would be premature, quite frankly, to make any long-term or short-term forecasts at this point.

Nous n'avons pas accès à toute l'information qu'il contient; il serait donc prématuré, à dire vrai, de faire des prévisions à long ou à court terme pour l'instant.


By now, it is in the hands of users and parties who cannot be traced. Therefore, deciding to amend Article 12 of the directive would really appear not to benefit us in terms of freedom and, quite frankly, I fail to understand how we can give freedom of advertising precedence over individual freedoms.

La modification de l'article 12 de la directive me semble donc vraiment un choix inutile pour notre liberté, et franchement, je ne parviens pas à comprendre comment on peut placer la liberté de la publicité au-dessus de la liberté des personnes.


I wonder what he will bring to the Reform Party in terms of integrity, in terms of fundraising, in terms of cleaning up the system which exists now, which quite frankly is not in tune with contemporary politics and contemporary thinking in society.

Je me demande ce qu'il va apporter au Parti réformiste pour ce qui est de l'intégrité, des collectes de fonds et du ménage à faire dans le système actuel qui n'est franchement pas en harmonie avec la politique contemporaine, avec la pensée contemporaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speak in quite frank terms' ->

Date index: 2022-02-12
w