Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which quite frankly " (Engels → Frans) :

In addition, it exposes some errors in judgment and courtesy which, quite frankly, embarrass me, for which I have apologized and about which I have taken steps to correct.

Par ailleurs, elle a exposé au grand jour des erreurs de jugement et un manque de courtoise dont je suis très franchement embarrassé et pour lesquels je présente mes excuses; j'ai pris les mesures nécessaires pour y remédier.


Now the government has the opportunity to use it as a slush fund for wonderful political projects which, quite frankly, do not do one iota of good for the small businesses which are paying all those costs.

Le gouvernement a maintenant la possibilité de s'en servir comme d'un fonds de réserve pour financer de merveilleux projets politiques qui, bien franchement, ne font pas une once de bien aux petites entreprises qui paient tous ces coûts.


Further, Health Canada has also worked with these partners in the past to develop programs like the alcohol risk assessment and intervention program. The program, which was put together by the College of Family Physicians of Canada, provides doctors with the tools they need to intervene at an early state with those likely to have a problem with alcohol abuse (1150) These are examples of interventions which quite frankly are more focused and understandable and are in keeping with the nature of this human behaviour oriented problem.

En outre, Santé Canada travaille avec ses partenaires pour mettre sur pied programmes comme le projet Risques associés à la consommation d'alcool: évaluation et intervention, qui a été élaboré par le Collège des médecins de famille du Canada afin de donner aux médecins les outils dont ils ont besoin pour intervenir à un stade précoce auprès des personnes susceptibles d'avoir un problème d'alcoolisme (1150) Ce sont des exemples d'interventions mieux ciblées, plus pertinentes et adaptées à ce problème de comportement humain.


I am concerned by these ambiguities at which, quite frankly, I am amazed, to say the least, even just hearing the terms used.

Je suis inquiète de ces ambiguïtés qui, franchement, suscitent pour le moins de la stupeur, ne fût-ce que dans le vocabulaire.


I have to say, quite frankly, that the Commission’s proposals are our only hope of reconciling the various demands and expectations in a situation in which our budget is limited but in which we also need to do everything we can to meet the needs of the farmers of the current Member States. We have committed all our remaining resources in direct aid.

Je dois dire avec franchise que les propositions de la Commission sont les seules qui parviennent à harmoniser les différentes prétentions, les différentes attentes, dans une situation de budgets limités mais où il faut également répondre le plus possible aux exigences des agriculteurs des États membres.


I believe we have reached a suitable agreement with regard to the cooperation and participation of Parliament in international negotiations at which MEPs are customarily present, which I must say, to be quite frank, is most useful.

Nous sommes parvenus, je pense, à un accord approprié en ce qui concerne la collaboration et la participation de ce Parlement aux négociations internationales, lesquelles sont marquées par la présence de plusieurs députés, présence qui s'avère des plus utiles, je tiens à le dire en toute franchise.


Progress can be fast, but there are occasions when setbacks are experienced. I have to say quite frankly though, that if we review the relationship between Latin America and the European Union in recent years, taking into account that the Madrid Summit was only the second of its kind, we can appreciate that this is a relatively new process. A date has already been set, however, for the third summit, in Mexico, which will take place in two years’ time. Consequently the interval between summits ...[+++]

En outre, je voudrais dire qu’il est vrai que, lors des sommets, on concentre sur un jour ou un jour et demi une grande quantité de réunions ou d’actes ayant une répercussion publique, mais qu’un travail très soutenu est fourni durant une longue période et que, dans le cas de ce sommet, ce travail a bénéficié de l’impulsion de ce Parlement et a été réalisé avec ténacité par la Commission.


We have been quite frank with each other in today's debate about those parts of the Treaty of Nice which give us cause for satisfaction and even more open about those with which we are not content. Our reasons are different in some cases but we share the same feelings and concerns.

Nous n'avons pas caché les satisfactions, et encore moins les insatisfactions, que suscitent le traité de Nice, parfois pour des raisons différentes, mais toujours avec le même sentiment et les mêmes inquiétudes.


It is safe and true to say that there was a continuum of opinion before the committee on the bill, some of which quite frankly bordered on the absurd and some of which resembled reasonable, objective and logical suggestions.

Je peux dire sans crainte de me tromper qu'ont comparu devant le comité des gens ayant toute une gamme d'opinions sur le projet de loi, certaines frisant l'absurde et d'autres qui paraissaient être des suggestions raisonnables, objectives et logiques.


I wonder what he will bring to the Reform Party in terms of integrity, in terms of fundraising, in terms of cleaning up the system which exists now, which quite frankly is not in tune with contemporary politics and contemporary thinking in society.

Je me demande ce qu'il va apporter au Parti réformiste pour ce qui est de l'intégrité, des collectes de fonds et du ménage à faire dans le système actuel qui n'est franchement pas en harmonie avec la politique contemporaine, avec la pensée contemporaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which quite frankly' ->

Date index: 2021-06-05
w