Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chambers of the Speaker of the Senate
Check billing operations
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
English
Fine bill
Fine trade bill
First-class bill
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Monitor billing procedure
Monitor billing procedures
Monitor procedures of billing
Notable public speakers
P-m loudspeaker
PM speaker
Permamagnetic speaker
Permanent dynamic speaker
Permanent-magnet dynamic loudspeaker
Permanent-magnet loudspeaker
Permanent-magnet speaker
Prime bill
Prime trade bill
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Suite of the Speaker of the Senate
Translation

Traduction de «speaker bill » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


permanent-magnet loudspeaker [ permanent-magnet speaker | permamagnetic speaker | permanent-magnet dynamic loudspeaker | PM speaker | p-m loudspeaker | permanent dynamic speaker ]

haut-parleur à aimant permanent [ haut-parleur électrodynamique à aimant permanent | haut-parleur magnétodynamique ]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


fine bill | fine trade bill | first-class bill | prime bill | prime trade bill

effet de premier ordre | effet de première banque | effet de tout premier ordre | papier de haut commerce


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


check billing operations | monitor procedures of billing | monitor billing procedure | monitor billing procedures

gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Speakers at the Ceremony will include European Parliament President Antonio Tajani, European Council President Donald Tusk, European Commission President Jean-Claude Juncker, German Chancellor Angela Merkel, French President Emmanuel Macron and former President of the United States Bill Clinton.

Au cours de la cérémonie, des discours seront prononcés notamment par le Président du Parlement européen Antonio Tajani, le Président du Conseil européen Donald Tusk, le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, la chancelière allemande Angela Merkel, le Président français Emmanuel Macron et l'ancien Président américain Bill Clinton.


Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Ref.): Madam Speaker, Bill C-6, which is the old Bill C-54 from the last session of parliament, is a bill largely about the future.

M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Réf.): Madame la Présidente, le projet de loi C-6, qui correspond au projet de loi C-54 de la session passée, est largement axé sur l'avenir.


Mr. Speaker, Bill C-39, which was introduced in the House by the government some time ago, does touch on some of the aspects of Bill C-620 but this bill would take the provisions in the government's bill a step further.

Monsieur le Président, le projet de loi C-620 rejoint certains aspects du C-39, un projet de loi d'initiative ministérielle présenté à la Chambre il y a quelque temps, mais ses dispositions vont un peu plus loin.


– (ET) Mr President, in contrast to the previous speakers, I was among the 381 members of the parliament who supported the adoption of this bill – and this is 10 times bigger than the number of members on our women’s rights committee.

– (ET) Monsieur le Président, contrairement aux précédents orateurs, je fais partie des 381 députés du Parlement qui ont soutenu cette proposition – soit dix fois le nombre de membres de notre commission des droits de la femme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We need, as several speakers have said, a proper bill of rights for the internet that makes it absolutely clear that the internet is an important part of society, where our fundamental civil liberties must be respected.

Comme plusieurs orateurs l’ont affirmé, nous avons besoin de notre propre déclaration des droits de l’internet, qui précise très clairement que l’internet est un élément essentiel de la société et que, dans ce domaine, nos libertés civiles fondamentales doivent être respectées.


16. Instructs its President to write to the Speaker of the Ethiopian Parliament expressing the Parliament's strong concern about the denial to opposition members of the right to take the floor, about the bill passed stripping parliamentary immunity from all elected opposition members who did not take their seats and about the bill to extend the previous administration of municipalities in disregard of electoral results, and urging the prompt reversal of such measures, since they are incompatible with minimum democratic standards and f ...[+++]

16. charge son Président d'écrire au président du parlement éthiopien pour lui faire part de la forte préoccupation du Parlement européen au sujet du refus de laisser les membres de l'opposition prendre la parole, au sujet de la loi retirant leur immunité parlementaire à tous les membres élus de l'opposition qui n'ont pas occupé leur siège et au sujet de la loi prolongeant le mandat de la précédente administration sur les communes au mépris des résultats électoraux, ainsi que de demander de retirer rapidement ces mesures, car elles sont incompatibles avec les standards démocratiques minimaux et exacerbent plus encore les tensions politiq ...[+++]


– (DE) Madam President, contrary to the first speaker I should like to ask you to make our position very clear on the following point. On Friday, a bill was put before the Yugoslav parliament – a draft so-called anti-riot act – which is essentially targeted at the country's young people, more and more of whom are mobilising against Milosevic. This bill has not yet been adopted.

- (DE) Madame la Présidente, contrairement au premier orateur, je voudrais vous demander de bien vouloir exprimer très clairement et distinctement votre avis et le nôtre concernant le point suivant : une loi a été présentée vendredi au parlement yougoslave, qui vise particulièrement les jeunes du pays qui se rebellent de plus en plus contre Milosevic. Cette loi "anti-terreur" n’a pas encore été adoptée.


[English] Mr. John Solomon (Regina-Lumsden): Mr. Speaker, Bill C-48 is a bill which in principle I support and the New Democratic Party caucus supports in- [Translation] The Acting Speaker (Mr. Kilger): Order, please.

[Traduction] M. John Solomon (Regina-Lumsden): Monsieur le Président, le projet de loi C-48 est une mesure qui reçoit en principe mon appui et celui du Nouveau Parti démocratique . [Français] Le président suppléant (M. Kilger): À l'ordre, s'il vous plaît.


Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Canadian Alliance): Mr. Speaker, Bill C-5, which is before the House today, is a very significant bill, a bill that I think we would all do well to look at very seriously, because it attacks and has within it a consideration of some of the basic principles that govern and underlie democracy.

M. Werner Schmidt (Kelowna, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le projet de loi C-5, dont la Chambre est saisie aujourd'hui, est une mesure très importante que nous avons tout intérêt à examiner de très près parce qu'elle s'attaque à certains des principes fondamentaux qui régissent la démocratie et qui lui sont sous-jacents.


Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, Bill S-9, an act respecting depository bills and bills of exchange, is one of those complex acts that seem to be of interest only to accountants, stockbrokers, bankers and the type of people who have had to ask for some changes in the legislation in order to improve the efficiency of the agencies they use every day to facilitate the movement of money.

M. John Williams (St. Albert, Réf.): Monsieur le Président, le projet de loi S-9, qui concerne les lettres de dépôt et les lettres de change, est l'un de ces textes compliqués qui ne semble intéresser que les comptables, les courtiers, les banquiers et les gens qui ont demandé que la loi soit modifiée afin d'améliorer l'efficacité des organismes auxquels ils ont affaire quotidiennement pour faciliter la circulation de l'argent.


w