Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speaking in his presence today " (Engels → Frans) :

European Commission President, Jean-Claude Juncker, speaking at his joint press conference with the Canadian Prime Minister, Justin Trudeau, and European Council President, Donald Tusk, said, “Today, the people of Canada and the European Union have opened a new chapter in their relationship.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'exprimant lors de sa conférence de presse conjointe avec le premier ministre canadien, M. Justin Trudeau, et le président du Conseil européen, M. Donald Tusk, a indiqué ce qui suit, «Aujourd'hui, les citoyens du Canada et de l'Union européenne ont ouvert un nouveau chapitre de leur relation.


Speaking after his attendance at the Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank in Brussels earlier today, Minister for Finance Michael Noonan, T.D., Ireland’s Governor at the European Investment Bank, said: “This project highlights Ireland’s consistent ability to work with the EIB on funding critical investment in Ireland at high levels of funding and in sophisticated financing arrangements.

A l’issue de la réunion annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement qui se tenait un peu plus tôt aujourd’hui, le ministre des finances Michael Noonan, T.D., gouverneur représentant l’Irlande à la Banque européenne d’investissement, a déclaré: «Ce projet met en évidence la capacité constante de l’Irlande à travailler avec la BEI pour le financement d’investissements critiques en Irlande, avec des niveaux de financement élevés et selon des modalités de financement sophistiquées.


Speaking at the Vatican today on the occasion of the award of the Charlemagne Prize to Pope Francis, President Jean-Claude Juncker announced his decision to appoint Mr Ján Figeľ (former European Commissioner for Education, Training, Culture and Youth from 2004-2009) as the first Special Envoy for the promotion of freedom of religion or belief outside the European Union.

Prenant la parole au Vatican aujourd’hui à l’occasion de la remise du Prix Charlemagne au pape François, le président Jean-Claude Juncker a annoncé sa décision de nommer M. Ján Figeľ (qui a été le commissaire européen chargé de l’éducation, de la formation, de la culture et de la jeunesse de 2004 à 2009) en tant que premier représentant spécial pour la promotion de la liberté de religion ou de conviction à l’extérieur de l’Union européenne.


I know the member for Calgary Centre sat with my father in the House of Commons, and I am pleased to be speaking in his presence today.

Je sais que le député de Calgary-Centre a siégé avec mon père à la Chambre des communes, et je suis heureux de prendre la parole en sa présence aujourd'hui.


Finally, I would like to say to Mr Gijs de Vries, who is honouring us with his presence today, that the important thing is to turn all of this into political action and concrete measures.

Enfin, je voudrais dire à M. Gijs de Vries, qui nous honore de sa présence aujourd’hui, qu’il importe de transformer tout cela en action politique et en mesures concrètes.


Finally, I would like to say to Mr Gijs de Vries, who is honouring us with his presence today, that the important thing is to turn all of this into political action and concrete measures.

Enfin, je voudrais dire à M. Gijs de Vries, qui nous honore de sa présence aujourd’hui, qu’il importe de transformer tout cela en action politique et en mesures concrètes.


Speaking before his departure for Agadir, Commissioner Patten said: "I am delighted to witness the conclusion of the Agadir Agreement today. This agreement brings us closer to our joint objective of a Euro-Mediterranean free trade area by 2010.

Le commissaire Patten a déclaré, avant son départ pour Agadir: "Je me réjouis de pouvoir assister, ce jour, à la conclusion de l'accord d'Agadir, qui constitue un pas supplémentaire en direction de notre objectif commun, à savoir la création d'une zone euro-méditerranéenne de libre-échange d'ici 2010.


His presence today is a testimony of Eugene's wide friendship both here and abroad.

La présence de l'ambassadeur symbolise les nombreux liens d'amitié qu'Eugene a tissés tant ici qu'à l'étranger.


His Royal Highness, Prince Philip, followed our activities on Saturday, August 1, and I had the great honour of speaking in his presence and summarizing in a few minutes a 30-page text on constitutionalism in Canada.

Son Altesse Royale, le prince Philip, a suivi nos activités, le samedi 1er août, et j'ai eu l'insigne honneur de prendre la parole en sa présence et de résumer, en quelques minutes, un texte de 30 pages sur le constitutionnalisme au Canada. Ce texte sera publié par les Éditions Blais de Montréal, cet automne, dans le cadre du compte rendu du XVe congrès international de droit comparé à Bristol.


Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, Senator Gauthier was so kind as to let me speak in his stead today.

L'honorable Rose-Marie Losier-Cool: Honorables sénateurs, le sénateur Gauthier a bien voulu me céder son droit de parole aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : jean-claude juncker speaking     his joint press     speaking     ireland at high     this project     brussels earlier today     vatican today     speaking in his presence today     into     all of     his presence     his presence today     agreement today     agadir agreement today     honour of speaking     activities on saturday     let me speak     so kind     his stead today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaking in his presence today' ->

Date index: 2024-03-20
w