Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASHA
American Academy of Speech Correction
American Society for the Study of Disorders of Speech
American Speech Correction Association
American Speech and Hearing Association
American Speech-Language-Hearing Association
Artificial speech
Automatic speech
Computer speech
Computer-generated speech
Computer-synthesized speech
Keep meaning of original speech
Language pathologist
Machine reading
Machine-generated speech
Maintain meaning of original speech
Preserve meaning of original speech
Respect meaning of original speech
SLP
SLT
Screen to-speech conversion
Screen-to-speech synthesis
Sovereign's Speech
Speech and language pathologist
Speech and language therapist
Speech correctionist
Speech from the Throne
Speech pathologist
Speech therapist
Speech-language pathologist
Synthesized speech
Synthetic speech
TTS synthesiser
TTS synthesizer
Text-to-speech conversion
Text-to-speech converter
Text-to-speech generation
Text-to-speech synthesis
Text-to-speech synthesis system
Text-to-speech synthesiser
Text-to-speech synthesizer
Text-to-speech system
Text-to-voice synthesiser
Text-to-voice synthesizer

Traduction de «speech by congratulating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech

voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique


text-to-speech synthesis [ text-to-speech generation | text-to-speech conversion | machine reading | screen to-speech conversion | screen-to-speech synthesis ]

synthèse texte-parole [ conversion texte-parole | lecture automatique | lecture par synthèse vocale ]


computer-generated speech [ synthetic speech | computer speech | automatic speech | artificial speech ]

parole synthétique [ parole artificielle | parole électronique ]


American Speech-Language-Hearing Association [ ASHA | American Speech and Hearing Association | American Speech Correction Association | American Society for the Study of Disorders of Speech | American Academy of Speech Correction ]

American Speech-Language-Hearing Association [ ASHA | American Speech and Hearing Association | American Speech Correction Association | American Society for the Study of Disorders of Speech | American Academy of Speech Correction ]


text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser

synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole


keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech

conserver le sens du discours original


carry congratulations /to

transmettre les félicitations


speech-language pathologist | SLP | speech and language pathologist | speech therapist | speech pathologist | language pathologist

orthophoniste


speech and language therapist | speech correctionist | speech therapist | SLT [Abbr.]

logopède | logothérapeute | orthophoniste | rééducateur de la parole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, I have listened to the hon. member's speech, and congratulate him on his moderation and lucidity.

M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, je viens d'entendre le discours du député et je le félicite pour la modération dont il fait preuve et également la lucidité dont il témoigne.


Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.

Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.


– (ES) Mr President, I should like to start my speech by congratulating all those who have made it possible to reach an agreement.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter toux ceux qui ont permis de trouver un accord.


Finally, I would like to end my speech by congratulating the shadow rapporteur for the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), who has just become a mother and has worked very hard and also helped to make this agreement a success.

Enfin, je voudrais terminer mon intervention en félicitant la rapporteure fictive de mon groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), qui vient d’être maman et qui a travaillé très dur et participé à la réussite de cet accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I cannot end my speech without congratulating Commissioner Michel on his actions in the area and for starting a political dialogue.

Je ne peux terminer mon discours sans féliciter le commissaire Michel pour son action dans la région et pour avoir entamé un dialogue politique.


– (ES) Mr President, I wish to begin my speech by congratulating the rapporteur on his important work in terms of proposals and analysis.

– (ES) Monsieur le Président, j’aimerais commencer mon intervention en félicitant le rapporteur pour ce travail significatif en termes de propositions et d’analyse.


Finally, I could not end this speech without congratulating the rapporteur, Mrs Redondo Jiménez, for the sensitive manner in which she has dealt with what is a most delicate issue for Portugal.

Enfin, je ne pouvais pas conclure cette intervention sans féliciter le rapporteur, Mme Redondo Jiménez, pour la sensibilité avec laquelle elle a traité ce thème si délicat pour le Portugal.


Mr. Myron Thompson (Wild Rose): Mr. Speaker, my congratulations to the hon. minister on his maiden speech and congratulations on your election and appointment to your high office.

J'espère que le ministre permettra à la présidence d'accorder aux députés de l'opposition une période de 10 minutes pour poser des questions ou faire des observations, ce qui fera que nous dépasserons légèrement l'heure de l'ajournement, soit 14 h 30. M. Myron Thompson (Wild Rose): Monsieur le Président, je félicite le ministre de son premier discours, et je vous félicite de votre élection et de votre nomination à vos hautes fonctions.


I would also like to take this opportunity, as this is my first speech, to congratulate the Right Hon. Jean Chrétien, Prime Minister, my leader, the Leader of the Opposition, and the leader of the Reform Party for their election and to extend those congratulations to all the members present here tonight.

Je voudrais également profiter de mon premier discours pour féliciter le très honorable premier ministre pour son élection. J'aimerais aussi féliciter mon chef, le chef de l'opposition, pour son élection, tout comme le chef du Parti réformiste pour la sienne, de même que tous les députés qui sont ici présents en cette Chambre.


Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Madam Speaker, I could begin my speech by congratulating the members of the Standing Committee on Transport for working many hours, just before the Christmas holiday.

M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Madame la Présidente, je pourrais commencer mon discours en disant que je félicite les membres du Comité permanent des transports d'avoir travaillé de nombreuses heures, à la veille des Fêtes.




D'autres ont cherché : american academy of speech correction     american speech correction association     american speech and hearing association     gracious speech address     his her majesty's most gracious speech     king's queen's speech     sovereign's speech     speech from the throne     tts synthesiser     tts synthesizer     artificial speech     automatic speech     carry congratulations to     computer speech     computer-generated speech     computer-synthesized speech     keep meaning of original speech     language pathologist     machine reading     machine-generated speech     maintain meaning of original speech     preserve meaning of original speech     respect meaning of original speech     screen to-speech conversion     screen-to-speech synthesis     speech and language pathologist     speech and language therapist     speech correctionist     speech pathologist     speech therapist     speech-language pathologist     synthesized speech     synthetic speech     text-to-speech conversion     text-to-speech converter     text-to-speech generation     text-to-speech synthesis     text-to-speech synthesis system     text-to-speech synthesiser     text-to-speech synthesizer     text-to-speech system     text-to-voice synthesiser     text-to-voice synthesizer     speech by congratulating     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speech by congratulating' ->

Date index: 2022-08-15
w