Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Developmental phonological disorder
Diagnose speech disorders
Get speeches ready
Hub and Spokes
Hub and Spokes project
Keep meaning of original speech
Maintain meaning of original speech
Prepare speeches
Preparing speeches
Preserve meaning of original speech
Provide speech therapy
Respect meaning of original speech
Sovereign's Speech
Speech articulation disorder
Speech from the Throne
Spoke ring
Spoke wheel
Sprocket wheel
Sprocket-like wheel
Treat a speech disorder
Treat speech disorders
Write up speeches

Vertaling van "speech i spoke " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Building the Capacity of ACP Countries in Trade Policy Formulation, Negotiations and Implementation (Hub and Spokes) Project | Hub and Spokes | Hub and Spokes project

projet Hub & Spokes | projet de renforcement des capacités en formulation, négociation et mise en œuvre de politiques commerciales


Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


spoke ring | spoke wheel | sprocket wheel | sprocket-like wheel

disque à créneaux | disque crénelé


provide speech therapy | treat a speech disorder | diagnose speech disorders | treat speech disorders

traiter les troubles du langage


preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches

préparer des discours


keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech

conserver le sens du discours original


Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.

Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.


Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


Definition: A specific developmental disorder in which the child's use of speech sounds is below the appropriate level for its mental age, but in which there is a normal level of language skills. | Developmental:phonological disorder | speech articulation disorder | Dyslalia Functional speech articulation disorder Lalling

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


A rare chromosomal anomaly syndrome resulting from a partial deletion of the long arm of chromosome 10. The disease has a highly variable phenotype with principle characteristics of developmental delay (usually of language and speech), variable cogni

monosomie non distale 10q
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the end of his speech he spoke eloquently about that.

À la fin de son discours, il en a parlé éloquemment.


When former minister Lang introduced the program in his second-reading speech, he spoke about the main criterion for assessing proposals, that is, that they be non-controversial.

Lorsque l'ex-ministre Lang a présenté le programme, dans son discours à l'étape de la deuxième lecture, il a insisté sur le fait que le principal critère d'évaluation des propositions serait le caractère non controversable.


– (IT) No, Mr President, in my first speech, I spoke for two minutes and I had four minutes available .

– (IT) Non, Monsieur le Président, lors de ma première intervention, j’ai parlé pendant deux minutes, or je disposais de quatre minutes .


− (FI) Mr President, when in my initial speech I spoke about Parliament’s security, President Buzek immediately said that this issue had been discussed by the Bureau.

− (FI) Monsieur le Président, lorsque, dans ma première intervention, j’ai évoqué la sécurité du Parlement, le Président Buzek a immédiatement fait savoir que cette question avait été discutée par le Bureau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PL) In my speech, I spoke about the situation in the euro area and public finances in 2009.

– (PL) Dans mon allocution, j’ai parlé de la situation dans la zone euro et des finances publiques en 2009.


In my speech I spoke of reconciliation, and nobody in Poland could criticise a single sentence of my speech because it was a speech about reconciliation and your views are also represented. I must tell you that I do not understand how you can criticise the fact of talking with people and endeavouring to convince.

Dans mon discours, j'ai parlé de réconciliation, et personne en Pologne ne peut critiquer une seule phrase de mon discours car c'était un discours sur la réconciliation, où votre position était également représentée. Je dois dire que je ne comprends pas comment vous pouvez critiquer le fait de parler avec les gens et de chercher à convaincre.


In my initial speech I spoke about those memorandums of understanding, those trust funds, by means of which we take action, combining the resources of the World Bank with the budgetary resources of the European Union in a whole series of activities and regions of the world, whenever we consider that those actions are in line with the objectives set by the European Union and with our priorities in the field of development aid and our policies for supporting development in the poorest countries of the world.

Dans mon premier discours, j’ai parlé des protocoles d’accord, des fonds fiduciaires, par l’intermédiaire desquels nous agissons, en combinant les ressources de la Banque mondiale et les ressources budgétaires de l’Union européenne dans toute une série d’activités et de régions du monde, partout où nous considérons que ces actions sont en phase avec les objectifs définis par l’Union européenne et avec nos priorités dans le domaine de l’aide au développement, ainsi qu’avec nos politiques de soutien au développement dans les pays les plus pauvres du monde.


When I first spoke in the House in response to the 2001 throne speech, I spoke of my riding of Winnipeg South Centre.

Lorsque j'ai pris la parole pour la première fois à la Chambre en réponse au discours du Trône de 2001, j'ai parlé de ma circonscription, Winnipeg Centre-Sud et notamment de sa diversité culturelle et communautaire.


Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Madam Speaker, in the Minister of the Environment's speech, she spoke of a number of past or present proposals relating to the bulk sale or purchase of freshwater.

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Madame la Présidente, dans son discours, la ministre de l'Environnement a dit qu'il y avait eu, dans le passé et présentement, plusieurs propositions sur la table concernant la vente ou l'achat massif d'eau en vrac.


When it does talk about it, it tries to remove itself from its own very words, as did the Minister of Industry not long ago when he actually gave a speech and spoke about our dismal productivity levels in this country.

Quand il en parle, c'est pour essayer de prendre ses distances par rapport à ses propres propos, comme l'a fait le ministre de l'Industrie à la Chambre il n'y a pas longtemps dans un discours sur le faible niveau de la productivité au Canada.


w