Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantic black skipjack
Atlantic little tuna
Atlantic little tunny
Bonito
Diagnose speech disorders
False albacore
Get speeches ready
Keep meaning of original speech
Little Poland province
Little progress was made
Little tuna
Little tunny
Mackerel tuna
Maintain meaning of original speech
Prepare speeches
Preparing speeches
Preserve meaning of original speech
Provide speech therapy
Respect meaning of original speech
SLT
Sovereign's Speech
Speech
Speech and language therapist
Speech correctionist
Speech from the Throne
Speech therapist
Treat a speech disorder
Treat speech disorders
Write up speeches

Traduction de «speech was little » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atlantic black skipjack | Atlantic little tuna | Atlantic little tunny | bonito | false albacore | little tuna | little tunny | mackerel tuna

fausse bonite | thonine | thonine commune


Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches

préparer des discours


provide speech therapy | treat a speech disorder | diagnose speech disorders | treat speech disorders

traiter les troubles du langage


keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech

conserver le sens du discours original


speech and language therapist | speech correctionist | speech therapist | SLT [Abbr.]

logopède | logothérapeute | orthophoniste | rééducateur de la parole




Little Poland province

voïévodie de Petite-Pologne [ voïvodie de Petite-Pologne ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Clair, NDP): Mr. Speaker, yesterday's throne speech was little more than a rehash of tired Liberal platitudes, offering little for Canadians to cheer about.

Clair, NPD): Monsieur le Président, le discours du Trône d'hier n'est guère plus qu'une version remaniée des platitudes rebattues des libéraux et n'offre guère de quoi se réjouir aux Canadiens.


− Thank you very much, Mr Virrankoski, and please forgive the misunderstanding, which may have caused you to rush your speech a little through lack of time.

− (EN) Je vous remercie beaucoup, Monsieur Virrankoski, et vous prie de nous excuser pour le malentendu qui vous a peut-être poussé à accélérer un peu votre intervention en raison du manque de temps.


Just by way of background, I want to say that the member for Edmonton—Spruce Grove gave a great speech a little while ago and talked about the fact that Alberta for many years and a lot of people do not remember this was a recipient of equalization payments between 1957, when the program came into place, and 1965.

Maintenant, c'est ce qui est en train d'arriver à Terre-Neuve-et-Labrador et à la Nouvelle-Écosse. Pour faire la genèse de la question, je dirai que la députée d'Edmonton—Spruce Grove a prononcé une allocution formidable, un peu plus tôt, et a dit que, pendant nombre d'années—beaucoup de gens ne s'en souviennent pas—l'Alberta a reçu des paiements de péréquation, soit entre 1957, lors de la mise en oeuvre du programme, et 1965.


– (IT) Mr President, first of all I would like to clarify Mr Abitbol’s speech a little: Mr Berlusconi has never said that the euro is blocking the economy, but he has said something else, which is that the introduction of the euro has led to bursts of speculation, which definitely must be eliminated.

- (IT) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à clarifier un peu les propos de M. Abitbol: M. Berlusconi n’a jamais dit que l’euro bloquait l’économie, mais il a dit autre chose, il a dit que l’introduction de l’euro a provoqué des élans de spéculation auxquels il faut absolument mettre un terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then I would like to talk a little about the question of decent work. Finally, I will conclude my speech on the theme of diversity.

J'aborderai, ensuite, la question du travail décent, avant de conclure sur le thème de la diversité.


One day - I will leave it very late because it may be a very unpopular thing to say and I may be accused of lèse-majesté - just before I leave the European Commission next November, I will deliver a little speech in this Chamber about how much better debates are when the people who make speeches have the courtesy to stay behind and listen to the answers.

Un jour - que je retarderai autant que faire se peut, car cela pourrait être très impopulaire et qu'on pourrait m'accuser de crime de lèse-majesté -, juste avant mon départ de la Commission européenne en novembre prochain, je m'exprimerai brièvement dans cette enceinte sur le gain indéniable de qualité que représente pour les débats le fait que les orateurs demeurent dans l'hémicycle pour entendre les réponses qui leur sont faites.


I would wish that Mr Laschet's speech had been a little better informed as well.

Et j'aurais aimé que le discours de M. Laschet se base aussi sur des informations meilleures.


At the Nice Summit itself there were great speeches but, at the end of the day, little was achieved.

À Nice, il y a eu de grands discours et, en fin de compte, pas grand-chose.


On the competition side, I shall be suggesting in a speech I am making a little later during this trip, that there could be value in more formal arrangements between the European Community and the United States in the field of anti-trust providing for consultations, exchanges of information, mutual assistance, dispute resolution and so on.

En ce qui concerne la concurrence, j'ai l'intention d'indiquer, dans un discours que je prononcerai un peu plus tard au cours de ce voyage, qu'il serait utile de conclure des accords plus formels entre la Communauté et les Etats-Unis dans le domaine de la lutte contre les ententes en prévoyant notamment des consultations, des échanges d'informations, l'assistance mutuelle, le règlement des litiges, etc.


The following are extracts from Mr Marín's speech: "A few short years ago, there would have been little use in holding a symposium on the press in the developing countries.

- - - Voici quelques extraits du discours de M. MARIN : "Tenir un colloque sur la presse dans les pays en développement aurait été un exercice très peu utile il y a à peine quelques années.


w