Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spend $8 million were really » (Anglais → Français) :

If the government really wants to improve the image of Revenue Canada, instead of spending millions of dollars on a facelift, why does it not just cut taxes for Canadian families?

Si le gouvernement veut vraiment améliorer l'image de Revenu Canada, au lieu de consacrer des millions de dollars à des retouches superficielles, pourquoi ne se contente-t-il pas de réduire les impôts des familles canadiennes?


You come back each year and we decide from zero up as opposed to saying, ``This is what we got last year, so this $240 million is really $700 million,'' as we were talking earlier.

Vous revenez chaque année et nous repartons à zéro, au lieu de dire « Voilà ce que nous avons eu l'an dernier, alors ce 240 millions est en fait 700 millions », comme nous en parlions tout à l'heure.


If that really were the better way of proceeding, if we were all better off with state officials deciding for us how to spend our wealth, we would have lost the Cold War and we would be holding this debate in Russian.

Si c’était réellement le meilleur moyen de procéder, si nous nous portions vraiment mieux lorsque des fonctionnaires d’État décident pour nous de la manière de dépenser nos richesses, nous aurions perdu la Guerre froide et ce débat se tiendrait en russe.


Mr. Odina Desrochers: Who assured you that the agencies who would do the work for which you were going to spend $8 million were really federalist entities?

M. Odina Desrochers: Qui vous a assuré que les agences qui allaient faire le travail pour lequel vous alliez dépenser 8 millions de dollars étaient authentiquement fédéralistes?


As well, these young people use this drug even though they know that they could be arrested, even though they know that the police conduct investigations in schools and spend millions of dollars on the DARE program, which is really ineffective, as we know.

Ils le font dans un contexte où ils savent qu'ils peuvent faire l'objet d'une arrestation, où il se fait des enquêtes policières en milieu scolaire, où les forces policières dépensent des millions de dollars pour le programme DARE, dont on sait combien il est inefficace.


Do we really want to get into the position where our researchers have to spend millions of dollars defending themselves instead of devoting that money to the legitimate pursuit of research to solve some of our medical problems we need to address?

Voulons-nous vraiment que nos chercheurs doivent consacrer des millions de dollars à leur défense au lieu de se servir de cet argent pour tenter de trouver des remèdes à des maladies?


If it was believed that those signatures were not correct, a system of sampling could have been used, for example, in order to verify whether those hundreds of thousands of signatures were really correct. But what is not acceptable is for them to be annulled in this way without in any way bearing in mind more that the one million signatures needed for a recall referendum would have been collected.

Si l’on pensait que ces signatures étaient frauduleuses, on aurait pu, par exemple, utiliser un système d’échantillonnage afin de vérifier si ces centaines de milliers de signatures étaient vraiment authentiques, mais il n’est pas acceptable de les annuler de cette façon sans aucunement prendre en considération que bien plus de signatures que le million nécessaire à un référendum révocatoire aurait pu être recueillies.


Regarding the budget, some serious words were said here in the previous speech: EUR 400 million is really just the minimum for financing, and we will have to utilise the additional financial possibilities offered by the flexibility instrument in the second half of the period, as the report states.

Lors des interventions précédentes, quelques mots sérieux ont été prononcés à propos du budget. 400 millions d'euros ne constituent vraiment qu'un minimum pour le financement et il faudra, lors de la seconde moitié de l'exercice, profiter des possibilités de crédits supplémentaires offerts par l'instrument de flexibilité, comme le rapport le constate.


A large number of associated industries were brought to a virtual standstill. Last December, EUR 30 million was allocated to those affected by the Prestige disaster. The allocation of this money made it clear that it was not possible to spend it and that this regulation was inadequate.

En décembre dernier, un montant de 30 millions d'euros a été consacré aux victimes de la catastrophe du Prestige : 30 millions d'euros qui démontraient clairement que cet argent n'avait pu être dépensé et que ce règlement était inadéquat.


F. whereas although Belarus has no nuclear power, 23% of its territory was contaminated to a level above 1 C:/km,where 2 million people lived in 3 668 towns and villages (including 500 000 children), and 1.6 million hectares of land and almost 1.7 million hectares of forest were contaminated with caesium-137; whereas since then only 135 000 people have been evacuated and only 260 000 hectares of land have been excluded from food production; the cost to Belarus is estimated at $ 235 billion, or 32 times its national budget in 1985; Bela ...[+++]

F. considérant que, bien que le Bélarus ne dispose pas de centrale nucléaire, 23% de son territoire a été contaminé à un niveau supérieur à 1 Ci/km, et il abritait 2 millions de personnes dans 3 668 villes et villages (dont 500 000 enfants), et que 1,6 million d'hectares de terrain et presque 1,7 million d'hectares de forêt ont été contaminés au césium 137; que, depuis lors, seulement 135 000 personnes ont été évacuées et que seulement 260 000 hectares de terrain ont été retirés de la production alimentaire; que le coût pour le Bélarus est évalué à 235 milliards de dollars, soit 32 fois le budget national pour 1985; que le Bélarus dé ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spend $8 million were really' ->

Date index: 2021-11-08
w