Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spending $250 million » (Anglais → Français) :

The government's decision to spend $250 million over the next five years emphasizes its commitment to stronger, safer communities, to provide flexible federalism through federal-provincial agreements and to create jobs.

La décision du gouvernement de dépenser 250 millions de dollars au cours des cinq prochaines années reflète l'engagement qu'il a pris de rendre les collectivités plus solides et plus sûres, d'offrir un fédéralisme souple grâce à des ententes fédérales-provinciales et de créer des emplois.


The government of the day has said it is willing to spend $250 million this year on stimulating the rollout of broadband to remote areas, and it is a $500-million project over two years.

Le gouvernement en place a dit qu'il est disposé à dépenser 250 millions cette année pour stimuler la mise en place de la large bande dans les régions éloignées, et c'est un projet de 500 millions de dollars sur deux ans.


Not only are we not investing $250 million in research for clean energy, but we are spending $250 million on an increasingly polluting source of energy.

Non seulement on n'investit pas 250 millions de dollars dans la recherche d'une énergie plus propre, mais on favorise de 250 millions de dollars une énergie qui est de plus en plus polluante.


This is the regulation that came into force on 1 January this year – just a few days ago – that will spend EUR 250 million over five years financing the efforts of third countries to combat illegal immigration at source.

Il s’agit du règlement entré en vigueur le 1er janvier de cette année - il y a quelques jours seulement - qui débloquera 250 millions d’euros en cinq ans pour financer les efforts des pays tiers pour lutter contre l’immigration clandestine à la source.


This is the regulation that came into force on 1 January this year – just a few days ago – that will spend EUR 250 million over five years financing the efforts of third countries to combat illegal immigration at source.

Il s’agit du règlement entré en vigueur le 1er janvier de cette année - il y a quelques jours seulement - qui débloquera 250 millions d’euros en cinq ans pour financer les efforts des pays tiers pour lutter contre l’immigration clandestine à la source.


So we will have committed in Afghanistan this year – committed and largely spent – almost EUR 250 million – a good step forward in discharging our pledge to spend EUR 1 billion over 5 years.

Cette année, nous aurons engagé - et largement dépensé - près de 250 millions d'euros en Afghanistan, ce qui constitue un bon pas en avant dans l'exécution de notre promesse d'y dépenser 1 milliard en 5 ans.


It is estimated that the rate of coverage of programs with expenditures of over $250 million is less than half that of programs spending $250 million or less.

Les évaluations ne portent pas sur les programmes les plus importants en termes de dépenses et on estime que deux fois moins de programmes supérieurs à 250 millions sont évalués par rapport à ceux inférieurs à 250 millions.


For example, we are spending $250 million on the wind power initiative.

Par exemple, nous consacrons 250 millions de dollars à l'initiative concernant l'énergie éolienne.




D'autres ont cherché : decision to spend     spend $250     spend $250 million     willing to spend     spending $250 million     will spend     eur 250 million     pledge to spend     programs spending $250 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spending $250 million' ->

Date index: 2021-03-29
w