Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spent over sch 20 million " (Engels → Frans) :

* There is plenty of anecdotal evidence on the costs of barriers: one software company spent over EUR6 million p.a. on the administrative costs associated with moving its staff between Member States; a retail bank paid EUR19,000 in legal fees before it could run a promotional campaign in two Member States [29].

* De nombreux éléments donnent une idée du coût des entraves: une société de logiciels a dépensé plus de six millions d'euros par an en coûts administratifs liés aux déplacements de son personnel entre les États membres; une banque de détail a payé 19 000 euros d'honoraires d'avocats avant de pouvoir lancer une campagne de promotion dans deux États membres [29].


The two solar schemes together have a provisional budget of €439 million per year (or a total of €8.8 billion over 20 years) and the hydropower scheme has a provisional budget of €25 million per year (or a total of €500 million over 20 years).

Les deux régimes en faveur de l'énergie solaire sont dotés, ensemble, d'un budget prévisionnel de 439 millions d'euros par an (soit un total de 8,8 milliards d'euros sur vingt ans) et le régime en faveur de l'énergie hydroélectrique d'un budget prévisionnel de 25 millions d'euros par an (soit un total de 500 millions d'euros sur vingt ans).


investing in energy efficiency compares favourably with investing in other energy sectors in terms of local jobs creation; employment creation from investing in energy efficiency may be between 2.5 and 4 times larger than from investing in oil and natural gas; for every €1 million spent on energy efficiency about 20 jobs are directly supported in the energy efficiency industry.

investir dans l'efficacité énergétique est plus avantageux qu'investir dans d'autres secteurs énergétiques en termes de création d'emplois locaux; le nombre d'emplois ainsi créés peut représenter 2,5 à 4 fois celui des emplois créés en investissant dans l'industrie du pétrole et du gaz naturel; chaque tranche d'1 million d'euros investie dans le domaine de l'efficacité énergétique génère environ 20 emplois directs dans ce secteur.


With over 1.2 billion nights spent during their trips all over the world in 2014, tourists aged 65 or over (hereafter "older tourists") living in the European Union (EU) accounted for 20% of the tourism activity (in terms of number of nights spent by EU residents).

Avec plus de 1,2 milliard de nuitées effectuées au cours de leurs voyages dans le monde entier en 2014, les touristes âgés de 65 ans et plus (ci-après dénommés «touristes âgés») vivant dans l’Union européenne (UE) ont représenté 20% de l’activité touristique (en termes de nombre de nuitées de résidents de l’UE).


P. whereas, since the beginning of the 1990s, the international community has allocated over USD 3,4 billion to mine action programmes (mine clearance and victim aid) and the European Union has spent nearly EUR 335 million,

P. considérant que depuis le début des années 90 la communauté internationale a consacré plus de 3 400 000 000 USD aux programmes d'action contre les mines (déminage et aide aux victimes) et que l'Union européenne a dépensé dans les 335 000 000 EUR,


P. whereas, since the beginning of the 1990s, the international community has allocated over USD 3,4 billion to mine action programmes (mine clearance and victim aid) and the European Union has spent nearly EUR 335 million,

P. considérant que depuis le début des années 90 la communauté internationale a consacré plus de 3 400 000 000 USD aux programmes d'action contre les mines (déminage et aide aux victimes) et que l'Union européenne a dépensé dans les 335 000 000 EUR,


The EU is also the leading source of funding for abolitionist projects run by civil society, and over the past ten years, we have spent over EUR 15 million supporting such projects around the world.

Elle constitue également la première source de financement de projets abolitionnistes menés par la société civile et a dépensé à cet effet plus de 15 millions d’euros partout dans le monde au cours de ces dix dernières années.


In 2005 alone, the Commission spent over EUR 16 million supporting countries and populations affected by small arms violence.

Dans la seule année 2005, la Commission a dépensé plus de 16 millions d’euros pour aider les pays et les populations touchés par la violence des armes légères.


Similarly, the ship's insurers submitted proposals for compensation a long time ago but have not received any official reply from the Pakistani authorities, and yet they have spent over USD 20 million on this accident, for transportation of the shipwreck and so on.

Ce rapport ne contient pas la moindre preuve, même rudimentaire, susceptible d’être utilisée pour étayer les charges retenues contre les marins. De même, la compagnie d’assurance du navire a présenté depuis longtemps des propositions de dédommagement mais n’a reçu aucune réponse officielle des autorités pakistanaises. Pourtant, plus de 20 millions de dollars US ont été dépensés, notamment pour le transport de l’épave.


Following the last selection process in 2001, Daphne has now supported 222 projects (plus nine under budget line B5-804 in 2001), representing a budget of around EUR20.4 million spent over the last five years.

En comptant la dernière procédure de sélection (2001), Daphné a permis de soutenir jusqu'à présent 222 projets (auxquels il faut ajouter les 9 projets sélectionnés au titre de la ligne budgétaire B5-804 en 2001), ce qui représente une contribution d'environ 20,4 millions d'euros sur les cinq dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent over sch 20 million' ->

Date index: 2022-09-14
w