Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spent the entire weekend trying » (Anglais → Français) :

We know that the New Democrats spent the entire weekend trying to convince Canadians they are what they are not. That is free traders, people who understand how the economy works; people who understand that reducing taxes for families, businesses, and individuals helps spur economic growth, the type of growth that we have seen here, with over 900,000 jobs created.

Nous savons que les néo-démocrates ont passé tout le week-end à essayer de convaincre les Canadiens qu'ils sont favorables au libre-échange, qu'ils savent comment fonctionne l'économie, et qu'ils comprennent que le fait de réduire les impôts des familles, des entreprises et des particuliers favorise la croissance économique, le genre de croissance que l'on constate ici, avec plus de 900 000 emplois créés, ce qui n'est pourtant pas ...[+++]


While the Commission is conscious that migrant remittances are private money, that ought to be spent according to the wishes of the individuals concerned, it considers that public administrations in migrant-hosting countries may have a role to play in trying to ensure that these funds can be transmitted to developing countries by cheap, legal and secure means.

Si la Commission est consciente du fait que ces rapatriements de fonds sont une question privée et que les personnes concernées sont libres de dépenser leur argent comme elles le souhaitent, elle estime néanmoins que les administrations publiques des pays d'accueil peuvent jouer un rôle pour tenter d'assurer que ces fonds puissent être transférés vers les pays en développement par des moyens sûrs, légaux et peu onéreux.


The indicative allocations for specific transport objectives do not prevent the amount of EUR 11 305 500 000 transferred from the Cohesion Fund from being spent entirely on projects implementing the core network or on projects and horizontal priorities identified in Part I of Annex I to this Regulation.

L'établissement d'enveloppes indicatives pour les objectifs spécifiques dans le domaine des transports n'interdit pas de dépenser intégralement le montant de 11 305 500 000 EUR transféré à partir du Fonds de cohésion pour des projets mettant en œuvre le réseau central ou pour des projets ou des priorités horizontales visés dans la partie I de l'annexe du présent règlement.


The amount of EUR 11 305 500 000 transferred from the Cohesion Fund shall be spent entirely on projects implementing the core network or for projects and horizontal priorities identified in Part I of this Annex.

Le montant de 11 305 500 000 EUR transféré à partir du Fonds de cohésion est entièrement dépensé pour des projets mettant en œuvre le réseau central ou pour des projets ou des priorités horizontales visés à la partie I de la présente annexe.


Mr. Scott Reid: Mr. Speaker, of course it is the standard procedure of the federal government on all issues to try to put moneys forward in the form of matching grants and then take credit for the entire amount as if it had in fact spent the entire amount.

M. Scott Reid: Monsieur le Président, dans tous ces dossiers, la démarche habituelle du gouvernement fédéral consiste bien sûr à proposer de l'argent sous forme de subventions de contrepartie, puis à s'arroger le mérite de l'ensemble du programme, comme s'il avait déboursé la totalité des fonds.


Mr. Speaker, while Conservatives spent last weekend trying to limit a woman's right to choose, the leader of the Liberal Party is headed to Toronto for ladies' night, charging women $250 each to “really” get to know him, to talk about women's issues and to share their “favourite virtue”.

Monsieur le Président, déjà que les conservateurs ont consacré la fin de semaine dernière à essayer de rogner le droit à l'avortement, voilà que le chef du Parti libéral se prépare maintenant à aller agrémenter la soirée des dames. En effet, d'heureuses Torontoises verseront la coquette somme de 250 $ chacune pour apprendre à « vraiment » le connaître de plus près, l'écouter discuter condition féminine et lui faire part de la vertu qui leur tient le plus à coeur.


The Commission shall automatically deduct any payment to the Joint Managing Authority from the oldest annual commitment tranche until the entire amount of this commitment has been spent.

La Commission impute automatiquement tout paiement à l’autorité de gestion commune sur la tranche annuelle d’engagement la plus ancienne jusqu’à consommation complète du montant de cette tranche.


Does he want us to forget that this Prime Minister spent his entire career trying to put Quebec down and put it in its place? How can the minister expect Quebecers to be proud of what the Liberal Party of Canada perpetrated in 1982?

Comment ce ministre peut-il venir nous dire aujourd'hui que les Québécois devraient être fiers de l'acte ignoble posé par le Parti libéral du Canada en 1982?


A large part of the meetings was spent trying to agree on the exact tasks it should perform.

Les participants ont passé une bonne partie des réunions à tenter de s'accorder sur la nature des missions qu'elle doit remplir.


The minister realizes, of course, that Disraeli spent his entire life attacking and trying to destroy the British Liberal party under William Gladstone.

Le ministre se rend sûrement compte que Disraeli a passé toute sa vie à attaquer et à tenter de détruire le parti libéral britannique dirigé par William Gladstone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent the entire weekend trying' ->

Date index: 2024-03-22
w