If we find through the investigation that there has indeed been illegal activity but the powers that we have under the act are not sufficient to get the necessary evidence, we will make an application to the court to ask for permission to intercept so that we can record the actual fraudulent spiel that's being made to victims.
Si, après enquête, nous constatons qu'il y a eu effectivement activités illégales mais que les pouvoirs que nous accorde la loi ne nous permettent pas d'obtenir les preuves dont nous avons besoin, nous pouvons demander à un tribunal l'autorisation d'intercepter des communications privées de façon à pouvoir enregistrer le scénario frauduleux utilisé pour convaincre les victimes.