Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory
Hub and Spokes
Hub and Spokes project
Hub and spoke system
Hub-and-spoke route system
Hub-and-spoke system
Hub-and-spokes system
Hubbing
Jealousy
Nipple key
Nipple wrench
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Radar spoking
Spoke
Spoke nipple wrench
Spoke ring
Spoke type wheel
Spoke wheel
Spoke wrench
Spoke-type wheel
Spoked wheel
Spokes
Spoking
Sprocket wheel
Sprocket-like wheel
Wheel spoke
Wire wheel
Wire-spoke wheel
Wire-spoked wheel

Vertaling van "spoke here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hub and spoke system [ hubbing | hub-and-spoke route system | hub-and-spokes system | hub-and-spoke system ]

réseau en étoile [ système de pivotage | système de réseau en étoile | système étoilé ]


spoke wheel | spoked wheel | spoke type wheel | spoke-type wheel

roue à rayons | roue à moyeu étoilé


Building the Capacity of ACP Countries in Trade Policy Formulation, Negotiations and Implementation (Hub and Spokes) Project | Hub and Spokes | Hub and Spokes project

projet Hub & Spokes | projet de renforcement des capacités en formulation, négociation et mise en œuvre de politiques commerciales


wire wheel | spokes | wire-spoked wheel | wire-spoke wheel

roue à rayons métalliques | roue à rayons en fil d'acier | roue à rayons


spoke ring | spoke wheel | sprocket wheel | sprocket-like wheel

disque à créneaux | disque crénelé


spoke wrench | nipple wrench | spoke nipple wrench | nipple key

clé à rayons




radar spoking [ spoking ]

éclair [ éclair radar | effet de rayon ]


Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on pe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As a net result, the population there, as it is in the Arghandab, Zhari and in the city, is more protected than the last time I spoke here.

Le résultat net de cet état de choses est que la population, comme celle de l'Arghandab, de Zhari et de la ville, y est davantage protégée que la dernière fois que j'ai comparu devant vous.


The answer unfortunately is no, we have not, and I think that was supported by Mr. Harrington who spoke here a few days ago and indicated that, in his view, we have come to an impasse.

La réponse est malheureusement non, et je pense que cela a été confirmé par M. Harrington, qui a pris la parole ici il y a quelques jours en indiquant que, à son avis, nous nous retrouvions dans une impasse.


Like two of my colleagues who spoke here this afternoon, I will say basically the same thing but with a different nuance.

Je vais dire en gros la même chose que deux de mes collègues qui ont pris la parole cet après-midi, mais en y mettant une certaine nuance.


In conclusion, President Juncker spoke of the need to go beyond promises and to reach an agreement of solidarity and responsibility here and now in Paris.

En conclusion, le président Juncker a insisté sur la nécessité d'aller au-delà des promesses et de parvenir à un accord fondé sur la solidarité et la responsabilité, ici et maintenant à Paris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think that is perhaps bad news for Mr Bloom, who spoke here earlier, because if he was right and the responsibility was that of the currencies, that would be extremely bad news for the pound or the dollar, where we have the biggest deficits globally today.

C’est peut-être une mauvaise nouvelle pour M. Bloom, qui s’est exprimé ici tout à l’heure, car s’il avait raison, si les monnaies étaient effectivement responsables, ce serait une nouvelle extrêmement mauvaise pour la livre sterling ou le dollar, qui affichent actuellement les plus grands déficits mondiaux.


However, as President Sarkozy said when he spoke here, Parliament is the democratic heartbeat of the European Union, and has an irrevocable and undeniable commitment to the cause of human rights.

En revanche, comme l’a dit le président Sarkozy lorsqu’il a pris la parole ici, le Parlement est le cœur démocratique de l’Union européenne et, à ce titre, il doit faire preuve d’un engagement irrévocable et indéniable envers la cause des droits de l’homme.


– (PL) Madam President, Elena Bonner spoke here yesterday, at the Sacharov Prize award ceremony, which she attended with her daughter, Tatjana Yankelevich.

– (PL) Madame la Présidente, Elena Bonner s’est exprimée ici-même hier, lors de la cérémonie de remise du prix Sakharov à laquelle elle assistait avec sa fille, Tatjana Yankelevich.


− Mr President, I would like to thank all my colleagues who spoke here tonight and, of course, Commissioner Kuneva for her constructive attitude that we have become familiar with since she came into office.

− Monsieur le Président, je souhaite remercier tous mes collègues qui se sont exprimés ce soir et, évidemment, Mme la Commissaire Kuneva pour son attitude constructive que nous avons apprise à connaître depuis son entrée en fonction.


I merely want to clarify that I spoke here on behalf of the second largest group, and expressed a real concern of ours, and if you heard Mr Caudron speak, then you would be aware that this is not something I alone am concerned about, because it is also something that bothers another MEP. And so I only spoke on behalf of my Group, and not for Parliament as a whole.

Je voudrais seulement préciser que j'ai parlé ici au nom du deuxième groupe en importance de cette Assemblée, et que j'ai exprimé un souci qui est réellement présent dans ce groupe ; si vous avez entendu mon collègue Caudron, vous remarquerez que ce souci n'est pas seulement le mien, mais qu'il est aussi celui d'un autre collègue. J'ai donc parlé pour mon groupe, et non pour le Parlement en général.


As Senator Milne has pointed out, it is the result of quite a careful compromise among the National Archivist, the Chief Statistician— both of whom spoke here at our last meeting— and perhaps some others.

Comme l'a fait remarquer le sénateur Milne, c'est le résultat d'un compromis très prudent entre l'Archiviste national et le Statisticien en chef, notamment— qui ont tous deux pris la parole ici à notre dernière séance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoke here' ->

Date index: 2021-07-11
w