In the provincial system and I would think in the federal system if you adopt the thing we propose by the time someone leaves a committee, I personally don't care whether they're a good Liberal, a good Tory, a good member of the NDP, or a good member of the Bloc, because by then they have gone through the committee, and the community has spoken, not only the legal community but the public at large.
La politique n'entre pas en jeu. Dans le système provincial et, je suppose, dans le système fédéral, si vous adoptez ce que nous proposons du moment où une personne est recommandée par un comité, je ne suis vraiment pas intéressé à savoir si cette personne est un bon libéral, un bon conservateur, un bon membre du NPD, ou un bon membre du Bloc, car, à ce moment-là, elle a fait l'objet d'un examen par le comité, et la collectivité a parlé, pas seulement le milieu judiciaire, mais le grand public.