Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company secretary
Consecutively translating spoken language
Corporate secretary
Deliver spoken interpretation between two parties
Deliver spoken translation consecutively
Direct spoken language learning
Foreign Affairs minister
Foreign Affairs secretary
Foreign minister
Foreign secretary
Generate spoken interpretation between two parties
Generate spoken translation consecutively
Interpret spoken language between two parties
Minister of Foreign Affairs
National Association of Collegiate Secretaries
National Secretaries Association
PSI
Professional Secretaries International
Provide spoken interpretation between two parties
Secretarial and clerical staff
Secretaries International
Secretaries and clerks
Secretary for Foreign Affairs
Secretary of Foreign Affairs
Secretary of State
Secretary of State for Foreign Affairs
Secretary of State of Foreign Affairs
Secretary-General
Secretary-General of the United Nations
Secretary-receptionist
State secretary
State secretary for Foreign Affairs
State secretary of Foreign Affairs
Supervise spoken language learning
Supervises spoken language learning
Supervising spoken language learning
Translate spoken language consecutively
UN Secretary-General
UNSG
United Nations Secretary-General

Traduction de «spoken to secretary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supervises spoken language learning | supervising spoken language learning | direct spoken language learning | supervise spoken language learning

superviser l'apprentissage d'une langue parlée


consecutively translating spoken language | deliver spoken translation consecutively | generate spoken translation consecutively | translate spoken language consecutively

effectuer une traduction orale consécutive


deliver spoken interpretation between two parties | provide spoken interpretation between two parties | generate spoken interpretation between two parties | interpret spoken language between two parties

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


minister of Foreign Affairs | Foreign Affairs minister | Foreign minister | secretary of State for Foreign Affairs | secretary of State of Foreign Affairs | State secretary for Foreign Affairs | State secretary of Foreign Affairs | secretary for Foreign Affairs | secretary of Foreign Affairs | Foreign Affairs secretary | Foreign secretary | secretary of State | State secretary

ministre des Affaires étrangères | secrétaire d'État


Secretary-General | Secretary-General of the United Nations | UN Secretary-General | United Nations Secretary-General | UNSG [Abbr.]

secrétaire général de l'Organisation des Nations unies | secrétaire général des Nations unies


Professional Secretaries International [ PSI | National Secretaries Association (International) | National Association of Collegiate Secretaries | Secretaries International ]

Professional Secretaries International [ PSI | National Secretaries Association (International) | National Association of Collegiate Secretaries | Secretaries International ]


Secretary tot the Secretary-General and the Deputy Secretary-General

Secrétaire du Secrétaire Général et du Secrétaire Général adjoint


secretarial and clerical staff | secretaries and clerks | Secretary/Clerk | AST/SC [Abbr.]

secrétaire/commis | secrétaires et commis | AST/SC [Abbr.]


corporate secretary | company secretary

secrétaire général | secrétaire générale | secrétaire corporatif


secretary-receptionist | secretary/receptionist

secrétaire-réceptionniste | réceptionniste-secrétaire | secrétaire à la réception
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Secretary-General Martin Selmayr has been spoken of — and I quote — as an ‘éminence grise'; ‘this German, Selmayr'; ‘nobody knows him'.

On a reproché au secrétaire général, M. Selmayr, d'être un de ces «mornes bureaucrates», d'être «cet Allemand, Selmayr», «celui que personne ne connaît» – je cite.


I've since spoken with Secretary Thompson on a range of issues, including potential collaborative approaches to the availability of smallpox vaccine.

Depuis, je me suis entretenu avec le secrétaire Thompson sur divers sujets dont les approches mutuelles possibles concernant la disponibilité de vaccins antivarioliques.


26. Expects the Secretary-General to present, by the end of the year, a detailed analysis of the interpretation languages provided for all (working) group, committee and delegation meetings and of the languages actually spoken at these meetings, as well as an overview of the derogations from the general interpretation rules adopted by the Bureau on 12 March 2012 which are requested by and granted to delegation visits;

26. invite le Secrétaire général à présenter, d'ici la fin d'année, une analyse détaillée des langues d'interprétation assurées lors de toutes les réunions des groupes (de travail), des commissions et des délégations ainsi que des langues réellement parlées lors de ces réunions, et un aperçu des dérogations au régime général de l'interprétation adopté par le Bureau le 12 mars 2012 , demandées et accordées à l'occasion des déplacements de délégations;


26. Expects the Secretary-General to present, by the end of the year, a detailed analysis of the interpretation languages provided for all (working) group, committee and delegation meetings and of the languages actually spoken in these meetings, as well as an overview of the derogations from the general interpretation rules adopted by the Bureau on 12 March 2012 which are requested by and granted to delegation visits;

26. invite le Secrétaire général à présenter, d'ici la fin d'année, une analyse détaillée des langues d'interprétation assurées lors de toutes les réunions des groupes (de travail), des commissions et des délégations ainsi que des langues réellement parlées lors de ces réunions, et un aperçu des dérogations au régime général de l'interprétation adopté par le Bureau le 12 mars 2012, demandées et accordées à l'occasion des déplacements de délégations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, these words spoken by the Secretary General of the Central Council of Jews in Germany, denouncing those who venture to draw a comparison between the former GDR and the Nazi regime; and I quote: ‘Any attempt to draw a parallel between them is to diminish the magnitude of the denial of rights, deportation and mass extermination of millions of innocent men, women and children during the Nazi dictatorship’.

Enfin, ces paroles du secrétaire général du Conseil central des Juifs d'Allemagne, fustigeant ceux qui osent établir une comparaison entre l'ex RDA et le régime nazi; je le cite: "Toute tentative de les mettre en parallèle est une relativisation ahurissante du déni de droit, de la déportation et de l'extermination en masse de millions d'hommes, de femmes, d'enfants innocents, pendant la dictature nazie".


I have spoken to Secretary Rumsfeld and General Hillier has spoken to his counterpart.

J'ai parlé avec le secrétaire Rumsfeld, et le général Hillier a communiqué avec son homologue.


One form that I regard as particularly serious is the counterfeiting of brands of generic medicines, which are often marketed in developing countries, and I am delighted that the executive secretary of the World Health Organization’s anti-counterfeiting task force has spoken out in favour of the report, since it specifically refers to the health risks and rates the counterfeiting of medicines as being extremely serious.

Une forme que je juge particulièrement grave a trait à la contrefaçon de marques de médicaments génériques, qui sont souvent écoulés sur les marchés des pays en développement, et je me réjouis que le secrétaire exécutif du groupe de travail contre la contrefaçon de l’Organisation mondiale de la santé se soit prononcé en faveur du rapport dès lors qu’il fait spécifiquement référence aux risques pour la santé et qu’il qualifie d’extrêmement grave la contrefaçon de médicaments.


The British Foreign Secretary has been accused of making funeral arrangements before the coroner has spoken, but he gave voice to what many are saying in private, that the Treaty in its current form is unlikely to survive.

On a accusé le ministre britannique des affaires étrangères de préparer l’enterrement avant même l’éventuelle confirmation du décès, mais il n’a fait que dire tout haut ce que beaucoup pensent tout bas, à savoir que le Traité sous sa forme actuelle a peu de chance de survivre.


I have personally spoken with Secretary Abraham to make sure that all actions are co-ordinated nationally and internationally.

Je me suis entretenu personnellement avec le secrétaire Abraham pour m'assurer que toutes les mesures sont coordonnées à l'échelle nationale et internationale.


Our minister, Minister Graham, has spoken to Secretary Powell; similarly, Minister McCallum with Mr. Rumsfeld.

Notre ministre, M. Graham, a eu des entretiens avec le secrétaire Powell et le ministre McCallum en a eus avec M. Rumsfeld.


w