Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sports events rightholders seem " (Engels → Frans) :

In our company, it has always struck us that no matter what the activity is, whether it's a sporting event or a bunch of talking heads like the ones at the upcoming Canada conference or at the Cabot 500 celebrations held a couple of years ago, it seems that both the national organizers and the local organizers came to the conclusion that there must be an artistic component in that event.

Au sein de notre société, cela nous a toujours frappés de voir que quelle que soit l'activité, qu'il s'agisse d'un événement sportif ou d'un groupe de gens qui discutent comme ceux qui vont participer à la prochaine conférence du Canada ou qui ont participé aux célébrations du 500e anniversaire de Cabot il y a environ deux ans, il me semble que les organisateurs nationaux et locaux ont conclu qu'il fallait absolument que l'événement comporte un élément artistique.


The Olympic production draws on a coalition of broadcasters, but such a co-production does not seem to be possible for all of the sports events covered by the CBC and ignored by its French-language counterpart.

La production olympique est fondée sur une coalition de télédiffuseurs, mais ce genre de coproduction ne semble pas possible pour l'ensemble des événements sportifs couverts par la CBC et ignorés par son pendant français.


The fact remains that sports events rightholders seem perfectly entitled to demand better protection in the absence of provisions directly covering them, taking into account the legitimate expectations of consumers to have legal access to services on a cross-border basis and the need to ensure broad access to events of major importance to society.

Il n'en reste pas moins que les détenteurs de droit sur les événements sportifs semblent en droit de réclamer une meilleure protection en l'absence de disposition qui leur soit directement applicable, tout en prenant compte des attentes légitimes des consommateurs d'avoir un accès légal aux services sur le plan transfrontalier et la nécessité de garantir un large accès au public aux événements d'importance majeure pour la société.


The strong response to the growing phenomenon of unauthorised internet streaming of live sporting events and P2P piracy should take into account both the need of rightholders to fight the piracy of their content over the Internet and the need to protect the fundamental rights of individuals - such as the right to privacy and personal data - in the digital environment.

La réaction massive face au phénomène de plus en plus populaire de la diffusion illicite, par Internet, d’événements sportifs en temps réel ainsi qu’au piratage P2P devrait tenir compte à la fois de la nécessité, pour les titulaires de droits, de lutter contre le piratage sur Internet de contenu qui leur appartient et de la nécessité de respecter les droits fondamentaux des individus – tels que le droit au respect de la vie privée et à la protection des données personnelles – dans un environnement numérique.


The strong response to the growing phenomenon of unauthorised internet streaming of live sporting events and P2P piracy should take into account both the need of rightholders to fight the piracy of their content over the Internet and the need to protect the fundamental rights of individuals - such as the right to privacy and personal data - in the digital environment.

La réaction massive face au phénomène de plus en plus populaire de la diffusion illicite, par Internet, d’événements sportifs en temps réel ainsi qu’au piratage P2P devrait tenir compte à la fois de la nécessité, pour les titulaires de droits, de lutter contre le piratage sur Internet de contenu qui leur appartient et de la nécessité de respecter les droits fondamentaux des individus – tels que le droit au respect de la vie privée et à la protection des données personnelles – dans un environnement numérique.


We certainly seem to have resources for sporting events, such as the World Cup and the Olympics.

Nous semblons certainement aussi avoir les ressources nécessaires pour financer des événements sportifs comme la Coupe du monde et les Olympiques.


Rightholders, entitled persons and persons holding rights to sports events showed interest in being covered by the Directive.

Les détenteurs des droits, ayant-droits et détenteurs de droits sur les événements sportifs, ont montré un intérêt à être inclus dans le cadre de l'application de la directive.


It is important to draw this distinction because contributions from rightholders (holders of copyrights or analogous broadcasting rights to sports event coverage) focus on compliance with the territorial aspect of the rights and the risks of loss of the value of such rights if territorial limitations are not adhered to.

Cette précision est importante car les contributions en provenance des détenteurs de droit (droit d'auteur ou droit voisin des radiodiffuseurs sur les émissions d'événements sportifs) se focalisent sur le respect de la territorialisation des droits et les risques de dépréciation de la valeur des droits en cas de non-respect des limitations territoriales.


But that type of program is a far cry from Les Héros du samedi, which was a television show from my childhood. Everyone I meet in the context of the sporting events I attend as spokesperson for my political party seems to agree that that program served as an excellent showcase and was a great initiative on the part of Radio-Canada.

Mais avec ce genre d'émission, on est loin de Les Héros du samedi, une émission de mon enfance qui, de l'avis de tous ceux que je rencontre au gré des démonstrations sportives auxquelles je prends part en tant que porte-parole de ma formation politique, était une vitrine de choix et une initiative épatante de Radio-Canada.


Your evidence seems to suggest that, with a levy such as yours, and with a very targeted media campaign designed to counter the industry's own advertising, these results are still possible even though the companies are not banned from advertising or sponsoring sports events.

D'après votre témoignage, grâce à un tel prélèvement et à une campagne médiatique très ciblée visant à contrecarrer la publicité de l'industrie, il est toujours possible d'obtenir de tels résultats, même s'il n'est pas interdit aux sociétés de faire de la publicité ou de commanditer des manifestations sportives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sports events rightholders seem' ->

Date index: 2021-04-28
w