Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess waste disposal facilities
Check waste disposal facilities
Collective facilities
Community equipment
Community facilities
Cultural facility
Direct cultural facility
Dissipation
Evaluate waste disposal facilities
Inspect waste disposal facilities
Manage cultural facilities
Manage cultural facility
Managing cultural facility
Municipal facilities
Organise facilities for office personnel
Organise facility for office personnel
Organise office personnel facilities
Public facilities
Socio-cultural facilities
Sociocultural facilities
Squander a thing
Squander one's money
Squandering
Squandering of assets
Waste a thing

Traduction de «squandered on facile » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




squander a thing [ waste a thing ]

faire litière d'une chose




dissipation [ squandering ]

dilapidation [ dissipation ]


organise facility for office personnel | organise office personnel facilities | book facilities for office personnel arrange facilities for office personnel | organise facilities for office personnel

organiser des installations pour le personnel de bureau


sociocultural facilities [ socio-cultural facilities | cultural facility(GEMET) ]

équipement socioculturel [ équipement socio-culturel ]


collective facilities | community equipment | community facilities | municipal facilities | public facilities

équipements | équipements collectifs | équipements publics


direct cultural facility | manage cultural facilities | manage cultural facility | managing cultural facility

gérer un établissement culturel


check waste disposal facilities | evaluate waste disposal facilities | assess waste disposal facilities | inspect waste disposal facilities

inspecter des installations d’élimination de déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Would it not be much wiser to take the $548 million that this government has squandered on facile, stupid advertising of its Canada action plan and put into a program that actually created jobs, reduced carbon emissions, created leverage on behalf of Canadians who invested money in improving their homes, all around a great project, instead of throwing it away to build some kind of political base which, clearly, is eroding?

Au lieu de gaspiller 548 millions de dollars dans une campagne publicitaire superficielle et stupide au sujet de son Plan d'action économique, n'aurait-il pas été beaucoup plus sage d'injecter cette somme dans un programme qui a créé des emplois, réduit les émissions de gaz carbonique et incité des Canadiens à investir dans la rénovation de leur maison — bref, dans un projet formidable? N'aurait-il pas été préférable de faire cela plutôt que de gaspiller tout cet argent dans le but de plaire à une quelconque base politique qui, de toute évidence, est en train de s'éroder?


I have spoken with the very people who laid the groundwork for Canada's greatest living laboratory and it deeply saddens me when I think of how this government has squandered our advantages and has surrendered this critical international research facility to loggers' chainsaws.

J'ai parlé avec les gens qui ont jeté les bases du plus grand laboratoire vivant du Canada. Je suis profondément attristé de voir comment le gouvernement a dilapidé nos atouts et livré une importante station de recherche internationale aux exploitants forestiers.


We must not squander this by allowing a shocking case of gender discrimination to occur at taxpayer funded facilities.

Ne gâchons pas cette belle occasion en permettant une scandaleuse situation de discrimination sexuelle dans des installations financées par les contribuables.


A lot of government money has been squandered on excessively low tariffs and excessively generous facilities to please the shipping companies.

Là, les autorités gaspillent énormément d'argent dans des tarifs trop bas et des subventions trop généreuses destinées à contenter les entreprises de navigations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With respect, Mr. Justice Schneider, I disagree that keeping an obvious high-risk offender, someone like Vincent Li, in this type of facility to protect the public would be squandering a bed.

En tout respect, monsieur le juge Schneider, je ne crois pas du tout qu'on priverait quelqu'un d'un lit en maintenant un délinquant à haut risque, quelqu'un comme Vincent Li, dans ce genre d'établissement afin de protéger la population.


w