19. Calls for the compliance with, and/or introduction of, stable intermodal standards for the dimensions and weight of vehicles, containers and loading equipment, to be considered as being of strategic importance with a view to shifting freight transport to rail and sustainable waterways, thereby reducing infrastructure costs;
19. demande que le respect et/ou l'introduction de normes intermodales stables en ce qui concerne les dimensions et les poids des véhicules, conteneurs et installations de transbordement soient considérés comme revêtant une importance stratégique dans l'optique d'un transfert du transport de marchandises vers le rail et les voies d'eau présentant un caractère durable, et, partant, de la réduction des coûts d'infrastructure;