1. The EIB shall carry out thorough due diligence and, where appropriate, shall require project promoters to carry out local public consultation , in line with Union social and environmental principles, with the relevant national and local stakeholders, as well as with civil society,
at project planning stage and implementation stage on social, human rights, environmental, economic and development-related aspects of investment projects covered by the EU guarantee, and to provide information relevant for the assessment of the contribution to the fulfilment of Union
external policy and strategic ...[+++] objectives.1. La BEI fait preuve de toute la diligence requise et, le cas échéant , exige des promoteurs de projets qu'ils procèdent à des consultations publiques au niveau local, dans le respect des principes sociaux et environnementaux de l'Union, avec les parties prenantes nationales et locales ainsi qu'avec la
société civile, au stade de la planification et de la mise en œuvre d'un projet, sur les aspects sociaux, environnementaux et économiques et les aspects ayant trait au développement et aux droits de l'homme des projets d'investissements couverts par la garantie de l'Union, et qu'ils fournissent des informations pertinentes pour évaluer la
...[+++] contribution à la réalisation des objectifs de la politique extérieure et des objectifs stratégiques de l'Union.