Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stagger under even » (Anglais → Français) :

First Nations are also concerned about the staggering cost implications of Bill S-11 placing them under Alberta's new water market system, where even small allocations of water are being sold for millions of dollars.

Les Premières nations s'inquiètent également des coûts faramineux que leur imposerait le projet de loi S-11, compte tenu du nouveau système albertain de commercialisation de l'eau, où même une petite allocation d'eau coûte des millions de dollars.


There's particular concern about the potentially staggering cost implications of being made subject to Alberta's new water markets under this bill, where even small allocations of water are being sold for millions of dollars.

Ces dernières redoutent particulièrement que le projet de loi ait pour effet de les assujettir aux nouveaux marchés de l’eau albertains, où même de petites quantités d’eau allouées coûtent des millions de dollars, et de les forcer à faire face aux conséquences financières potentiellement stupéfiantes qui découleraient de cet état de choses.


We have seen how China, even while under the yoke of a dictatorial communist regime, can nevertheless achieve staggering economic development when it embraces capitalist, free-market practices.

Nous avons vu que la Chine, quoique sous le joug d’un régime communiste dictatorial, peut néanmoins réaliser un développement économique époustouflant en épousant les pratiques capitalistes du libre marché.


Instead of that money going toward reducing the debt, which sits at $600 billion, instead of reducing the tremendous tax burden that people face in this country, personal income tax rates that, relative to our G-7 trading partners, are 52% higher than the average, which is absolutely shameful, instead of granting relief to those people, including the people of Quebec who stagger under even higher burdens than the Canadian average, according to the Bloc Quebecois plan we are going to give the money to governments to do with it what they will.

Au lieu d'utiliser cet argent pour réduire la dette, qui se chiffre à 600 milliards de dollars, au lieu d'alléger l'écrasant fardeau fiscal des gens de ce pays—où le taux de l'impôt sur le revenu des particuliers est de 52 p. 100 supérieur à la moyenne de ceux de nos partenaires commerciaux du G7—au lieu d'apporter un allégement à ces gens, y compris ceux du Québec qui porte un fardeau encore plus lourd que la moyenne canadienne, selon le plan du Bloc québécois, il faudrait donner l'argent aux gouvernements pour qu'ils l'utilisent à l ...[+++]


4. Transitional measures (Article 5 (3)) The staggered entry into force of the graduation mechanism could conceivably create abnormal situations in which some products would, during the transitional phase, benefit from conditions considerably more favourable than those available under the previous scheme, even though they are due to be completely excluded eventually.

4. Mesures transitoires (article 5, paragraphe 3) L'entrée en vigueur différée des différentes phases du mécanisme de graduation pourrait, s'il n'y était porté remède, conduire à des situations anormales où certains produits bénéficieraient pendant la phase transitoire d'un régime nettement plus favorable que dans le précédent schéma alors même qu'ils sont destinés à être exclus à terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stagger under even' ->

Date index: 2022-06-30
w