Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stand and say it wants peace while » (Anglais → Français) :

The federal government cannot simply stand and say it wants to do something.

Le gouvernement fédéral ne peut simplement pas se contenter de dire qu'il veut faire ceci ou cela.


The number of Europeans who say they have a positive image of the EU stands at 34% while 27% have a negative image.

La proportion d’Européens affirmant avoir une image positive de l’UE s’élève à 34 %, tandis que 27 % en ont une image négative.


- (NL) Mr President, while the Earl of Dartmore does not understand the difference between loans and subsidies, while Mrs Andreasen should give the EIB’s annual report another read, what Mr Hartong has not understood is that Europe is not an island in the world and that, if we want peace and stability, on our continent too, we have to invest in other countries.

- (NL) Monsieur le Président, alors que M. Dartmouth ne comprend pas la différence entre prêts et subventions et que Mme Andreasen devrait relire le rapport annuel de la BEI, M. Hartong n’a quant à lui pas compris que l’Europe n’était pas une île isolée dans le monde et que, si nous voulions la paix et la stabilité, sur notre continent également, nous devions investir dans d’autres pays.


Nor is it acceptable for the Israeli government to stand and say it wants peace while allowing not only the presence but the expansion of settlements in Palestinian territory, something that is in violation of United Nations resolutions and basic norms of decency (2125) We tend to forget that while Jerusalem is important to Muslims and Jews it is also important to Christians.

Il n'est pas non plus acceptable que le gouvernement israélien dise qu'il veut la paix tout en permettant non seulement la présence, mais l'expansion des colonies établies en territoire palestinien, en violation des résolutions des Nations Unies et des principes élémentaires de la décence (2125) Nous avons tendance à oublier que si Jérusalem est importante pour les musulmans et les juifs, elle l'est tout autant pour les chrétiens.


Mr. Speaker, again I find it unbelievable that we see the NDP members actually standing up saying they want to fight for consumers, that they want to fight for lower gas prices.

Monsieur le Président, encore une fois, je n'en crois pas mes yeux quand je vois les députés néo-démocrates se lever pour dire vouloir se porter à la défense des consommateurs et se battre pour faire baisser le prix de l'essence.


That is why, when we talk of the Western Balkans, we have to say: if yesterday or this week we have a government in Serbia that says it wants to look towards Brussels, towards Europe, then for the sake of ensuring lasting peace in a region that has been a source of conflict for the past 150 years we should accept that offer and further that prospect in order to continue with ...[+++]

Voilà la raison pour laquelle, lorsque l’on aborde la question des Balkans occidentaux, nous devons affirmer que si la Serbie venait à se doter d’un gouvernement désireux de se tourner vers Bruxelles, vers l’Europe, alors, pour le bien d’une région source de conflit depuis 150 ans, nous devons tendre la main et offrir une réelle perspective d’adhésion afin de poursuivre le développement pacifique de ce continent.


It is not acceptable that Mr. Arafat and the Palestinian Authority tell the Israeli people they want peace while turning a blind eye to Hamas and Islamic Jihad in their own territories who are taking up arms and blowing up innocent Israeli civilians.

Il n'est pas acceptable que M. Arafat et l'Autorité palestinienne disent aux Israéliens qu'ils veulent la paix tout en fermant les yeux sur les agissements du Hamas et du Jihad islamique, qui prennent les armes sur leur propre territoire pour tuer d'innocent civils israéliens.


The problem has not been caused solely by specific individuals, however, but by something much more profound, and when a conflict lasts for such a long time, with its various shifts of balance, it is because there is no majority will for peace on either side; because there is no sincerity or honesty in the desire for peace expressed by either side; because, when some express their desire for peace, but in their hearts are hoping for the destruction of the State of Israel, they do not ...[+++]

Mais le problème ne repose pas seulement sur des personnes concrètes, mais sur quelque chose de beaucoup plus profond, à savoir que, lorsqu'un conflit dure autant de temps et connaît différents rebondissements, c'est dû à l'absence d'une véritable volonté majoritaire de paix entre les deux camps, à l'absence de sincérité et d'honnêteté dans les manifestations pacifiques des deux parties, au fait que, lorsque certai ...[+++]


Globalisation is not only an economic process, it is also a cultural process, which is why we say: we want partnership in the world, we do not want the clash of civilisations which many are predicting, we want partnership, a meeting, exchange and peace.

La mondialisation est non seulement un processus économique mais également un processus culturel. Nous disons donc que nous voulons un partenariat dans le monde, nous ne voulons pas - comme le prédisent certains - d’un affrontement des cultures, d’un clash of civilisation ; nous voulons plutôt le partenariat, la rencontre, l’échange et la paix.


If the people want peace, if those involved in the war say they want peace, what is the problem here?

Si les gens recherchent la paix, si les belligérants disent qu'ils veulent la paix, où est le problème alors?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand and say it wants peace while' ->

Date index: 2023-11-08
w