Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Atlantic provinces stand to lose $630 million.

Traduction de «stand to lose $17 million » (Anglais → Français) :

F. whereas according to the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), there are an estimated 1.2 million internally displaced persons (IDPs) in central and northern Iraq and an estimated 1.5 million people are in need of humanitarian assistance; whereas the upsurge of the IS has produced a humanitarian crisis, notably a massive displacement of civilians; whereas the Commission has decided to increase humanitarian assistance to Iraq by EUR 5 million in order to provide basic assistance to displaced people, thus bringing humanitarian funding for Iraq to EUR 17 million so far in 2014; whereas the Commissi ...[+++]

F. considérant que le Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) estime à environ 1,2 million le nombre de personnes déplacées dans le centre et le nord de l'Iraq et à 1,5 million le nombre de personnes qui ont besoin d'une aide humanitaire; que la rapide montée en puissance de l'État islamique a provoqué une crise humanitaire, en particulier le déplacement de civils en masse; que la Commission a décidé d'augmenter de cinq millions d'euros l'aide humanitaire qu'elle apporte à l'Iraq afin de fournir une aide de base aux perso ...[+++]


However, if the budget does not pass the Liberal Senate, the research development sector in Canada stands to lose: $120 million for CANARIE, this is research broadband; $100 million for Genome Canada; and $30 million for the Rick Hansen Foundation.

Toutefois, si le budget n'est pas approuvé par le Sénat libéral, tout le secteur canadien de la recherche et du développement risque de perdre 120 millions de dollars pour le CANARIE, qui fait des recherches sur le développement des larges bandes, 100 millions pour Genome Canada et 30 millions pour la Fondation Rick Hansen.


61. Is extremely concerned at the financial losses caused by "carousel" transactions; notes, for instance, that the German Economic Research Institute puts lost national VAT receipts for 2003 to 2005 at between EUR 17 000 million and EUR 18 000 million a year; that, extrapolating across the board, Member States estimate that they lose about 10% of their VAT receipts each year; and that one-third of these losses are attributed to ...[+++]

61. est extrêmement préoccupé par le préjudice financier que causent les transactions de type "carrousel"; constate, par exemple, que l'institut allemand d'études économiques situe la perte des recettes de TVA nationales pour les années 2003 à 2005 entre 17 000 000 000 et 18 000 000 000 EUR par an; que, d'une manière générale, les États membres estiment qu'ils perdent environ 10 % de leurs recettes de TVA chaque année; qu'un tiers de ces pertes est imputable aux transactions transfrontalières de type "carrousel";


61. Is extremely concerned at the financial losses caused by "carousel" transactions; notes, for instance, that the German Economic Research Institute puts lost national VAT receipts for 2003 to 2005 at between EUR 17 000 million and EUR 18 000 million a year; that, extrapolating across the board, Member States estimate that they lose about 10% of their VAT receipts each year; and that one-third of these losses are attributed to ...[+++]

61. est extrêmement préoccupé par le préjudice financier que causent les transactions de type "carrousel"; constate, par exemple, que l'institut allemand d'études économiques situe la perte des recettes de TVA nationales pour les années 2003 à 2005 entre 17 000 000 000 et 18 000 000 000 EUR par an; que, d'une manière générale, les États membres estiment qu'ils perdent environ 10 % de leurs recettes de TVA chaque année; qu'un tiers de ces pertes est imputable aux transactions transfrontalières de type "carrousel";


Not only do eight million Dutch people and two million Flemings stand to lose their residential areas, but so do the people living in the Po plain in Italy, Les Landes in south-western France, and parts of cities including Helsinki, Copenhagen, London, Hamburg, Barcelona, Lisbon and Thessaloniki.

Huit millions de Néerlandais et deux millions de Flamands perdront non seulement leur zone d’habitat, mais il en sera de même dans la plaine du Pô en Italie, dans les landes du sud-ouest de la France, dans certaines parties de villes telles que Helsinki, Copenhague, Londres, Hambourg, Barcelone, Lisbonne et Thessalonique.


Italy, for example, will lose 17 million people from the workforce between now and 2050, and you are happy to conclude, along with the UN population division, that 159 million non-Europeans will have to be imported between now and 2050.

L’Italie, par exemple, va perdre 17 millions d’actifs d’ici à 2050, et vous vous contentez de conclure en final, avec la Division de la population de l’ONU, qu’il faut importer 159 millions de non-Européens d’ici 2050.


As a result, sugar refineries in Canada and Quebec stand to lose $135 million, while in the process more than 2,400 jobs across Canada and Quebec may be lost.

Cette réduction occasionnera des pertes de 135 millions de dollars pour les entreprises canadiennes et québécoises sucrières et va possiblement conduire à la perte de plus de 2 400 emplois à travers tout le Canada et au Québec.


Important cuts were made to Telefilm and the National Film Board which stand to lose $17 million in 1995-1996 alone, and that is over and above the more than $100 million they have lost since the Mazankowski reduction plan went under way.

Des coupures importantes seront infligées à Téléfilm et à l'Office national du film qui devront absorber des pertes de l'ordre de 17 millions de dollars pour l'année 1995-1996 seulement, et ce, après avoir vu leurs budgets amputés de plus de cent millions de dollars depuis le début des coupures Mazankowski.


The Atlantic provinces stand to lose $630 million.

Six cent trente millions de dollars de moins dans les provinces Atlantiques.


Almost 4,000 current jobs in Atlantic Canada are at stake. If today's prices of $1.50 U.S. per pound for salmon continue, the industry in Atlantic Canada stands to lose $50 million over the next year.

Dans les provinces maritimes, près de 4 000 emplois sont en jeu. Si le prix actuel de 1,50 $ U.S. la livre de saumon se maintient, ce secteur pourrait perdre 50 millions de dollars au cours de la prochaine année dans les provinces maritimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand to lose $17 million' ->

Date index: 2023-05-30
w