Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "start on those long-term things " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, tomorrow, we need to start on those long-term things because what the government is proposing right now might not only not achieve its aim but make it worse.

Monsieur le Président, demain, nous devons commencer à travailler à ces objectifs à long terme, parce que la mesure que le gouvernement propose maintenant ne risque pas seulement de ne pas atteindre l'objectif visé, elle risque d'aggraver la situation.


The positive impact on the economy lies in the increase in the number of start-ups, increased long-term survival and development of enterprises, an increase in the innovatory activities of alumni firms, and greater employment.

En matière d'économie, les effets positifs se traduisent par l'augmentation du nombre de jeunes pousses, l'amélioration de la survie et du développement à long terme des entreprises, l'accroissement des activités d'innovation des sociétés nouvellement créées et un taux d'emploi plus élevé.


It's a long-term thing, a direction, but it's something that can start now and that we hope will go on for the long term, with the support of Parliament.

C'est une solution à long terme, une orientation à prendre, mais c'est aussi quelque chose que nous pouvons démarrer dès aujourd'hui, dans l'espoir que le Parlement nous aidera à la mener à terme.


1. Believes that coherent and effective EU policy-making will depend more and more on the timely identification of those long-term global trends that have a bearing on the challenges and choices facing the Union in an increasingly complex and interdependent world;

1. estime que, pour assurer la cohérence et l'efficacité des politiques élaborées au niveau de l'Union, il sera de plus en plus crucial d'identifier les tendances mondiales à long terme qui ont des répercussions sur les défis et les choix auxquels l'Union est confrontée dans un monde de plus en plus complexe et interdépendant;


While securing sustainability of public finances Member States should equally focus on helping the unemployed, especially those long-term unemployed, to get back to work; creating sustainable and quality jobs, improving work productivity as well as work distribution; investing in education and training, improving educational outcomes and matching better graduates’ and workers’ skills with labour market demands; enhancing the balance between flexibility and security and helping reconciling family and professiona ...[+++]

Tout en garantissant la durabilité des finances publiques, les États membres devraient également s'efforcer d'aider les chômeurs, en particulier les chômeurs de longue durée, à retrouver du travail; de créer des emplois durables et de qualité, en améliorant la productivité et la répartition du travail; d'investir dans l'éducation et la formation, en améliorant les résultats de l'éducation et en faisant mieux correspondre les compétences des diplômés et des travailleurs aux demandes du marché du travail; d'améliorer l'équilibre entre la flexibilité et la sécurité et d'aider à concilier vie de famille et vie professionnelle; de réforme ...[+++]


(Return tabled) Question No. 849 Mr. Matthew Kellway: With regard to the F-35 JSF Program: (a) what is the total Canadian dollar value of benefits received by Canadian industry from Canada’s participation in the F-35 JSF Program (i) from the start of the program until December 1, 2011, (ii) from December 2, 2011 to June 22, 2012; (b) what is the projected value of future contracts, from June 22, 2012, onwards, that come as a result of Canada’s participation in the JSF program; (c) for the contracts in (a), what is the value of each contract that was awarded and on what date was each contract signed; (d) what methodology was used to de ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 849 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne le programme ACI F-35: a) quelle est la valeur totale en dollars canadiens des avantages reçus par l’industrie canadienne en raison de la participation du Canada au programme ACI F-35 (i) du début du programme au 1décembre 2011, (ii) du 2 décembre 2011 au 22 juin 2012; b) quelle est la valeur prévue, à partir du 22 juin 2012, des contrats futurs issus de la participation du Canada au programme ACI F-35; c) pour les contrats en a), quelle est la valeur de chaque contrat attribué et à quelle date chacun des contrats a-t-il été signé; d) quelle méthode a-t-on employée pour déterminer la valeur (i) des contrats en a), (ii) des contrats en b); e) l’industrie a-t-e ...[+++]


At the same time, this is the year in which the 2007-2013 financial perspective is to be fully implemented, following two years of ‘getting up to speed’, which were affected by delays in legislation and, as a consequence, a delay in the start of the long-term programmes.

2009 sera également l’année au cours de laquelle les perspectives financières 2007-2013 devront être pleinement appliquées, après deux années de «rodage», caractérisées par des retards dans la législation et, par conséquent, par un retard dans le démarrage des programmes à long terme.


I would like to ask the member if he could explain to this House, to some of the Conservative and Liberal members who might not really understand the difference, why it is that we need to start taking these long term infrastructure issues seriously instead of just playing short term politics.

J'aimerais demander au député s'il peut expliquer à la Chambre, expliquer à certains députés conservateurs ou libéraux qui ne saisissent peut-être pas très bien la différence, pourquoi nous devons commencer à prendre ces questions d'infrastructures et cette vision à long terme au sérieux, au lieu de faire de la politique à courte vue.


Permit me just to say a few words about Mr Swoboda’s report. The third crucial component to be achieved in my view, is that we managed, by means of a new provision, to make a start on the long-term goal of applying the ‘user pays principle’ when it comes to the cost of railway infrastructure usage.

Je me permettrai également de dire un mot sur le rapport de mon collègue : le troisième élément essentiel que nous sommes à mon sens parvenus à atteindre est que nous avons repris par une nouvelle disposition l'objectif à long terme selon lequel les coûts de l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire doivent être supportés par les utilisateurs.


How do we start building those long-term relationships?

Par où doit-on commencer pour établir ces relations à long terme?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start on those long-term things' ->

Date index: 2024-11-22
w