Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "starting with taxpayers earning less " (Engels → Frans) :

Last year, with the books in balance, we began to eliminate that surtax, starting with taxpayers earning less than $50,000, and reducing it for those earning between $50,000 and $65,000.

L'an dernier, le budget étant équilibré, nous avons éliminé cette surtaxe pour les contribuables gagnant moins de 50 000 $, et nous l'avons réduite pour ceux dont le revenu s'établissait entre 50 000 $ et 65 000 $.


For each $1,000 in child care expenses, a taxpayer earning less than $30,000 sees a tax saving of $170, whereas someone earning $60,000 will save $290 because of the higher marginal tax rate.

Pour chaque tranche de 1 000 $ de frais de garde, un contribuable gagnant moins de 30 000 $ bénéficie d'une économie d'impôt de 170 $, alors qu'un contribuable gagnant 60 000 $ par an économise 290 $ en raison d'un taux marginal d'imposition plus élevé.


– Mr President, the public, the hardworking taxpayers across Europe who actually earn the money which so many in this place are so keen to spend, want Europe to do less and they want Europe to do it better.

– (EN) Monsieur le Président, le public, les contribuables européens qui travaillent dur, qui gagnent en fait l’argent que d’autres dans cette Assemblée sont si prompts à dépenser, veulent que l’Europe fasse moins et ils veulent que l’Europe fasse mieux.


16. Pays tribute to the work carried out by mountain farmers; notes that the conditions for mountain farming (above all as regards earning a supplementary income, the work life balance and the ability to start a family) should not be complicated by red tape but should be improved through the fusion of sectoral policies; calls on the Commission and the competent (comitology) committees to review existing and prospective rules (above all on compulsory registers) in keeping with the 'bett ...[+++]

16. rend hommage au travail des agriculteurs et des agricultrices de montagne; fait observer que les conditions de leur travail (surtout en ce qui concerne la possibilité de gagner un revenu supplémentaire, l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée et l'aptitude à fonder une famille) ne doivent pas être rendues plus difficiles par la bureaucratie, mais doivent au contraire être améliorées par des synergies entre les politiques sectorielles; demande à la Commission et aux comités compétents (comitologie) de vérifier les dispositions actuelles et futures (surtout sur l'obligation de tenir des registres) dans le droit fil ...[+++]


16. Pays tribute to the work carried out by mountain farmers; notes that the conditions for mountain farming (above all as regards earning a supplementary income, the work life balance and the ability to start a family) should not be complicated by red tape but should be improved through the fusion of sectoral policies; calls on the Commission and the competent (comitology) committees to review existing and prospective rules (above all on compulsory registers) in keeping with the 'bett ...[+++]

16. rend hommage au travail des agriculteurs et des agricultrices de montagne; fait observer que les conditions de leur travail (surtout en ce qui concerne la possibilité de gagner un revenu supplémentaire, l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée et l'aptitude à fonder une famille) ne doivent pas être rendues plus difficiles par la bureaucratie, mais doivent au contraire être améliorées par des synergies entre les politiques sectorielles; demande à la Commission et aux comités compétents (comitologie) de vérifier les dispositions actuelles et futures (surtout sur l'obligation de tenir des registres) dans le droit fil ...[+++]


16. Pays tribute to the work carried out by mountain farmers; notes that the conditions for mountain farming (above all as regards earning a supplementary income, the work life balance and the ability to start a family) should not be complicated by red tape but should be improved through the fusion of sectoral policies; calls on the Commission and the competent (comitology) committees to review existing and prospective rules (above all on compulsory registers) in keeping with the 'bett ...[+++]

16. rend hommage au travail des agriculteurs et des agricultrices de montagne; fait observer que les conditions (surtout en ce qui concerne la possibilité de gagner un revenu supplémentaire, l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée et l'aptitude à fonder une famille) ne doivent pas être rendues plus difficiles par la bureaucratie, mais doivent au contraire être améliorées par des synergies entre les politiques sectorielles; demande à la Commission et aux commissions compétentes (comitologie) de vérifier les dispositions actuelles et futures (surtout sur l'obligation de tenir des registres) au sens de l'initiative "Mieu ...[+++]


Once accounts were balanced, the 1998 budget provided for the elimination of this surtax for taxpayers earning less than $50,000 a year, and its reduction in the case of those earning between $50,000 and $65,000 annually.

Une fois les comptes équilibrés, le budget de 1998 prévoyait l'élimination de cette surtaxe pour les contribuables qui gagnaient moins de 50 000 dollars par année, et sa réduction pour ceux dont le revenu s'établissait entre 50 000 et 65 000 dollars par année.


When you consider that at the moment in the UK there are women graduates likely to earn less than male graduates with similar degrees at the start of their careers, then there is a problem.

Lorsque vous songez qu'actuellement, au Royaume-Uni, à diplôme égal, des femmes sont susceptibles d'obtenir une rémunération inférieure à celle de leurs homologues masculins au début de leur carrière, là il y a un problème.


Taxation statistics show us that in 1995, which is the year for the latest data, there were almost 3.4 million taxpayers earning less than $17,000 a year, or that were in this low income position.

Les statistiques du fisc révèlent que, en 1995, la dernière année pour laquelle nous ayons des données, il y avait presque 3,4 millions de contribuables qui gagnaient moins de 17 000 $ par an ou qui se trouvaient à ce niveau de revenu.


As for taxpayers earning less than $30,000, there is certainly work to do here in all categories.

En ce qui a trait aux contribuables gagnant moins de 30 000 $, il est certain qu'il y a du travail à faire dans toutes les catégories.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starting with taxpayers earning less' ->

Date index: 2024-08-27
w