Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surtax starting with taxpayers earning less " (Engels → Frans) :

Last year, with the books in balance, we began to eliminate that surtax, starting with taxpayers earning less than $50,000, and reducing it for those earning between $50,000 and $65,000.

L'an dernier, le budget étant équilibré, nous avons éliminé cette surtaxe pour les contribuables gagnant moins de 50 000 $, et nous l'avons réduite pour ceux dont le revenu s'établissait entre 50 000 $ et 65 000 $.


We eliminated for all those taxpayers earning $50,000 or less the odious surtax imposed by the kissing cousins of the Reform Party.

Nous avons éliminé pour tous les contribuables gagnant 50 000 $ ou moins l'odieuse surtaxe imposée par les cousins germains du Parti réformiste.


– Mr President, the public, the hardworking taxpayers across Europe who actually earn the money which so many in this place are so keen to spend, want Europe to do less and they want Europe to do it better.

– (EN) Monsieur le Président, le public, les contribuables européens qui travaillent dur, qui gagnent en fait l’argent que d’autres dans cette Assemblée sont si prompts à dépenser, veulent que l’Europe fasse moins et ils veulent que l’Europe fasse mieux.


16. Pays tribute to the work carried out by mountain farmers; notes that the conditions for mountain farming (above all as regards earning a supplementary income, the work life balance and the ability to start a family) should not be complicated by red tape but should be improved through the fusion of sectoral policies; calls on the Commission and the competent (comitology) committees to review existing and prospective rules (above all on compulsory registers) in keeping with the 'bett ...[+++]

16. rend hommage au travail des agriculteurs et des agricultrices de montagne; fait observer que les conditions de leur travail (surtout en ce qui concerne la possibilité de gagner un revenu supplémentaire, l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée et l'aptitude à fonder une famille) ne doivent pas être rendues plus difficiles par la bureaucratie, mais doivent au contraire être améliorées par des synergies entre les politiques sectorielles; demande à la Commission et aux comités compétents (comitologie) de vérifier les dispositions actuelles et futures (surtout sur l'obligation de tenir des registres) dans le droit fil ...[+++]


16. Pays tribute to the work carried out by mountain farmers; notes that the conditions for mountain farming (above all as regards earning a supplementary income, the work life balance and the ability to start a family) should not be complicated by red tape but should be improved through the fusion of sectoral policies; calls on the Commission and the competent (comitology) committees to review existing and prospective rules (above all on compulsory registers) in keeping with the 'bett ...[+++]

16. rend hommage au travail des agriculteurs et des agricultrices de montagne; fait observer que les conditions de leur travail (surtout en ce qui concerne la possibilité de gagner un revenu supplémentaire, l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée et l'aptitude à fonder une famille) ne doivent pas être rendues plus difficiles par la bureaucratie, mais doivent au contraire être améliorées par des synergies entre les politiques sectorielles; demande à la Commission et aux comités compétents (comitologie) de vérifier les dispositions actuelles et futures (surtout sur l'obligation de tenir des registres) dans le droit fil ...[+++]


16. Pays tribute to the work carried out by mountain farmers; notes that the conditions for mountain farming (above all as regards earning a supplementary income, the work life balance and the ability to start a family) should not be complicated by red tape but should be improved through the fusion of sectoral policies; calls on the Commission and the competent (comitology) committees to review existing and prospective rules (above all on compulsory registers) in keeping with the 'bett ...[+++]

16. rend hommage au travail des agriculteurs et des agricultrices de montagne; fait observer que les conditions (surtout en ce qui concerne la possibilité de gagner un revenu supplémentaire, l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée et l'aptitude à fonder une famille) ne doivent pas être rendues plus difficiles par la bureaucratie, mais doivent au contraire être améliorées par des synergies entre les politiques sectorielles; demande à la Commission et aux commissions compétentes (comitologie) de vérifier les dispositions actuelles et futures (surtout sur l'obligation de tenir des registres) au ...[+++]


Once accounts were balanced, the 1998 budget provided for the elimination of this surtax for taxpayers earning less than $50,000 a year, and its reduction in the case of those earning between $50,000 and $65,000 annually.

Une fois les comptes équilibrés, le budget de 1998 prévoyait l'élimination de cette surtaxe pour les contribuables qui gagnaient moins de 50 000 dollars par année, et sa réduction pour ceux dont le revenu s'établissait entre 50 000 et 65 000 dollars par année.


When you consider that at the moment in the UK there are women graduates likely to earn less than male graduates with similar degrees at the start of their careers, then there is a problem.

Lorsque vous songez qu'actuellement, au Royaume-Uni, à diplôme égal, des femmes sont susceptibles d'obtenir une rémunération inférieure à celle de leurs homologues masculins au début de leur carrière, là il y a un problème.


With the books balanced, the 1998 budget was able to eliminate this surtax for taxpayers earning under $50,000 and reduce it for those with incomes between $50,000 and $65,000.

L'équilibre budgétaire ayant été atteint, le budget de 1998 a permis de supprimer la surtaxe pour les contribuables qui gagnaient moins de 50 000 $, et de la réduire pour ceux dont les revenus se situaient entre 50 000 $ et 65 000 $.


This translates into a 10% reduction for single taxpayers earning $20,000 or less, and a 10% reduction for families with annual incomes of $45,000 or less.

Cela se traduit par une réduction de 10 p. 100 pour les contribuables célibataires gagnant 20 000 $ ou moins, et par une réduction de 10 p. 100 pour les familles dont le revenu annuel est de 45 000 $ ou moins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surtax starting with taxpayers earning less' ->

Date index: 2022-10-24
w