Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «starve them into submission » (Anglais → Français) :

Groups of youth maraud, band together, turn upon individuals and beat them into submission.

Des bandes de jeunes maraudent, s'en prenant à une personne et la battant pour qu'elle se soumette.


The idea of winning over the local population has been replaced by the idea of terrorizing them into submission.

Au lieu de gagner la confiance des populations locales, on les soumet à la terreur.


They are practising gang rape as a matter of policy to humiliate them into submission.

Le viol collectif est la politique de l'Inde, car il sert à humilier les femmes et à les soumettre.


Why do the Conservative thought police think they can bully them into submission?

Pourquoi la police des idées conservatrice estime-t-elle pouvoir les soumettre de force?


12. Condemns Syria’s siege strategy to effectively starve its civilian population into submission in order to retake territory, notably in Homs, the Yarmouk camp in South Damascus, Daraya, Eastern Ghouta, Moadameiya, affecting 200 000 civilians and violating UNSC resolution 2139 (2013) which demands that all parties ‘immediately lift the sieges of populated areas’;

12. condamne la stratégie de la Syrie qui consiste à assiéger sa population civile pour véritablement l'affamer et la soumettre de manière à reprendre des territoires, notamment à Homs, au camp de Yarmouk au sud de Damas, à Daraya, dans la Ghouta orientale et à Moadamiya, au détriment de 200 000 civils et au mépris de la résolution 2139 (2013) du Conseil de sécurité des Nations unies qui exige que toutes les parties lèvent immédiatement le siège des zones habitées;


20. Reiterates its condemnation, in the harshest terms, of the crimes perpetrated by the Syrian regime against its population, including the use of chemical and incendiary weapons against civilians, mass arbitrary detention and its siege strategy to starve the population into submission;

20. répète sa condamnation, dans les termes les plus vifs, des crimes perpétrés par le gouvernement syrien à l'encontre de sa population, notamment le recours aux armes chimiques et incendiaires contre des civils, les arrestations arbitraires massives et la stratégie de siège utilisée pour affamer la population et la contraindre à se soumettre;


We should not get into the blame game; we can all go back over what happened in Gaza over the last months, with the cynical exploitation by the Israeli authorities, cutting off water, power and food supplies to people, literally attempting to starve them into submission.

Nous ne devons pas entrer dans le jeu des reproches; nous pouvons revenir sur ce qui s’est passé à Gaza ces derniers mois, avec l’exploitation cynique des autorités israéliennes qui ont coupé l’eau, l’électricité et les vivres à la population, cherchant littéralement à l’affamer pour la contraindre à la soumission.


In truth, not only do the various agreements, alliances, acquisitions, mergers, etc. not want competition; they indirectly abolish it by creating extremely powerful groups which crush small- and medium-sized businesses or force them into submission.

De fait, les divers accords, alliances, rachats, fusions mutuelles, etc., non seulement refusent la concurrence mais la suppriment indirectement avec la création de groupes tout-puissants qui écrasent les PME ou les obligent ? se soumettre.


In truth, not only do the various agreements, alliances, acquisitions, mergers, etc. not want competition; they indirectly abolish it by creating extremely powerful groups which crush small- and medium-sized businesses or force them into submission.

De fait, les divers accords, alliances, rachats, fusions mutuelles, etc., non seulement refusent la concurrence mais la suppriment indirectement avec la création de groupes tout-puissants qui écrasent les PME ou les obligent ? se soumettre.


We were told then that no government would ever abuse the situation and use its size and power to control the market, to muzzle its employees or to bludgeon them into submission, if I may use that expression.

On disait que jamais le gouvernement n'abuserait de la situation, compte tenu de sa taille et de son pouvoir, ou ne chercherait à contrôler le marché, à bâillonner ou à donner des coups de matraque—si on peut utiliser ce terme—à ses employés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starve them into submission' ->

Date index: 2022-04-14
w