Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring to the House a statement that
Complete initial resource statements
Completing initial resource statements
Consolidated funds flow statement
Consolidated funds statement
Earning statement
Eco-balance
Ecological assessment
Ecological balance sheet
Effect on the environment
English
Environmental assessment
Environmental damage
Environmental effect
Environmental footprint
Environmental impact
Environmental impact assessment
Environmental impact statement
Environmental impact study
Environmental sustainability
Financial statement
Financial statements
Formulate financial statements
In view of your statement that
Income statement
Initial resource statements production
Prepare financial statement
Prepare financial statements
Prepare statements on finances
Production of initial resource statements
Profit and loss account
Profit and loss statement
Reasoned statement of opposition
Records of financial activities
So I would like to hear his opinion on this
Statement of financial performance
Statement of income
Statement of loss and gain
Statement of objection
Statement of objections
Statement of opposition
Statements on finances

Vertaling van "statement that madame " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
earning statement | income statement | profit and loss account | profit and loss statement | statement of financial performance | statement of income | statement of loss and gain

compte de résultat | compte d'exploitation


formulate financial statements | prepare statements on finances | prepare financial statement | prepare financial statements

préparer des états financiers


completing initial resource statements | initial resource statements production | complete initial resource statements | production of initial resource statements

remplir des déclarations initiales de ressources


reasoned statement of opposition | statement of objection | statement of objections | statement of opposition

claration d’opposition motivée


financial statement | statements on finances | financial statements | records of financial activities

états financiers | rapport de gestion


consolidated funds flow statement | consolidated funds statement | consolidated statement of source and application of funds

état d'origine et d'emploi des fonds consolidé | tableau de financement consolidé




bring to the House a statement that

déposer sur le bureau de la Chambre une déclaration d'après laquelle


Policy Statement on Concentrations of Radioisotopes That May Be Released from Licensed Activities Other Than Nuclear Facilities

Déclaration de principe sur les concentrations de radio-isotopes rejetés par des installations non nucléaires autorisées


environmental impact [ eco-balance | ecological assessment | ecological balance sheet | effect on the environment | environmental assessment | environmental effect | environmental footprint | Environmental assessment(ECLAS) | environmental assessment(GEMET) | environmental damage(GEMET) | environmental impact statement(GEMET) | environmental impact study(GEMET) | Environmental sustainability(STW) | environmental impact assessment(UNBIS) ]

impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is not what our statement said, Madam Chair, and it's not what I've said.

Ce n'est pas ce que nous avons dit dans notre déclaration, madame la présidente, et ce n'est pas ce que j'ai dit.


That is only one statement today, Madam Minister.

Ce n'est qu'une déclaration d'aujourd'hui parmi d'autres, madame la ministre.


The Chair: This reinforces the Auditor General's point that the more the government controls, the more they should be consolidated within the financial statements as Madam Fraser said, heated discussions.

Le président: Cela ne fait que prouver le bien-fondé de l'argument de la vérificatrice générale, à savoir que plus le gouvernement contrôle les activités de l'organisme concerné, plus il semblerait justifié que leurs résultats soient présentés dans les états financiers du gouvernement—comme nous le disait Mme Fraser, cela suscitera de vives discussions.


So I would like to hear his opinion on this (1200) [English] Mr. James Moore: Madam Speaker, when my colleague make a blanket statement that Air Canada is not abiding by the Official Languages Act, I do not think that statement in its totality is quite true.

J'aimerais donc avoir son opinion à cet égard (1200) [Traduction] M. James Moore: Madame la Présidente, mon collègue généralise en disant qu'Air Canada ne respecte pas la Loi sur les langues officielles, mais je ne crois pas que cette affirmation soit entièrement vraie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thus we have the minister's statement that Madame Louise Arbour has obviously gone through this.

Ainsi, nous avons la déclaration de la ministre, disant que Mme Louise Arbour a évidemment lu ce texte.


(DE) Madam President, President-in-Office, Commissioner, thank you very much for your remarks here today, especially for the clear language which you, Madam President-in-Office, used and which is not always found in the Council’s statements.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je vous adresse mes plus sincères remerciements pour vos explications, et en particulier pour le langage univoque que vous avez employé, Madame la Présidente du Conseil, et qui ne caractérise pas toujours les déclarations du Conseil.


(ES) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, four years ago, when I had the honour of presenting the statement on the Treaty of Amsterdam to this Parliament, together with my friend Dimitri Tsatsos, I ended that speech by recalling the words of Miguel de Cervantes who, when old and tired and weary of life, said that there were times when one had to chose between the road or the inn, between moving forward and staying put, and I said: ‘we must chose the road, we must move ahead’.

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, il y a quatre ans, lorsque j'ai eu l'honneur de présenter devant ce Parlement l'avis sur le traité d'Amsterdam avec mon ami Dimitri Tsatsos, j'avais conclu cette intervention en citant Miguel de Cervantes qui, déjà vieux et fatigué, écœuré de la vie, disait qu'en certaines occasions, il fallait choisir entre poursuivre ou faire une pause, entre aller de l'avant ou s'arrêter, et je disais : "il faut poursuivre, il faut aller de l'avant".


(FR) Madam President, ladies and gentlemen, I think that there are some positive elements in the statements by the President of the Council and the President of the Commission, in particular when Mr Persson spoke firmly about the position of the United States regarding the Kyoto Protocol, and when Mr Prodi reminded us of what is really at stake in the Lisbon process, namely an integrated strategy which is economic, social and environmental at the same time.

- Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, je pense qu'il y a des éléments positifs dans les déclarations du Président du Conseil et du Président de la Commission, notamment lorsque M. Persson s'est prononcé avec fermeté sur la position des États-Unis face au protocole de Kyoto et lorsque M. Prodi a rappelé l'enjeu véritable du processus de Lisbonne, à savoir une stratégie intégrée à la fois économique, sociale et environnementale.


(ES) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, on behalf of the Socialist Group, I would like to welcome this debate which is finally taking place in the European Parliament, and the presence of Minister Anna Lindh. It is she who can interpret for us the statement in Annex IV, which has become statement 23, which we do not believe was simply the result of fatigue and frustration during the early hours of Monday, but which is a modification, a development, and not merely repentance, b ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, au nom du groupe des socialistes je me réjouis que ce débat ait enfin lieu au Parlement et salue la présence de la ministre Anna Lindh qui pourra nous éclairer sur la déclaration de l'annexe IV, devenue déclaration 23 ; selon nous, elle n'est pas seulement le fruit de la fatigue et de la lassitude du petit matin de lundi, elle représente également une modification, une évolution, qui n'est pas seulement repentir mais un chang ...[+++]


(ES) Madam President, I asked for clarification; I have absolutely no intention of arguing about the appropriateness of a Commission statement. It clearly is appropriate.

- (ES) Madame la Présidente, je demandais un éclaircissement. Je ne discuterai absolument pas de l'opportunité d'une déclaration de la Commission - elle est évidente.


w