Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statements wherever they " (Engels → Frans) :

The government has agreed to (1) a statement for the equality of every Canadian wherever they live; (2) the commitment not to erect barriers to mobility; (3) give Canadians a greater voice in monitoring social programs; (4) work together on new social programs; (5) provide guidelines for dispute avoidance and resolution; (6) establish provisions for a review of the framework in three years; and (7) provide commitments from the federal government to work with the provinces to identify Canada-wide priorities and objectives.

Le gouvernement a convenu des principes suivants: 1) l'égalité de tous les Canadiens, où qu'ils vivent; 2) éviter de faire obstacle à la mobilité; 3) permettre aux Canadiens de jouer un rôle accru dans la surveillance des programmes sociaux; 4) travailler ensemble à la création de nouveaux programmes sociaux; 5) établir des règles permettant de prévenir et de régler les différends; 6) adoption de dispositions d'examen de l'entente-cadre dans trois ans et, 7) engagement du gouvernement fédéral à travailler avec les provinces afin d'identifier les priorités et objectifs pancanadiens.


Atleo said in a statement that he hopes indigenous people’s voices are included in the committee’s work and that a core priority of the body’s deliberations must be to ensure that “our peoples are safe wherever they live”.

Il ajoute qu’Atleo a déclaré qu’il espérait que les peuples indigènes auraient leur mot à dire au cours des travaux du comité et que le comité discuterait en priorité et avant tout des moyens de garantir que « nos gens puissent vivre en sécurité, où qu’ils habitent ».


I say this quite simply because both of these statements are false, and the victims of liberticide, wherever they may be, need to know that we are united in unconditionally defending their cause.

Je le dis tout simplement parce que ces deux affirmations sont fausses, et les victimes de liberticide, où qu’elles soient, doivent savoir que nous sommes unis dans la défense inconditionnelle de leur cause.


19. Endorses the proposal that companies listed on the stock exchange should make an annual statement on corporate governance to provide investors with greater transparency and more information to guide their choices; however, this statement cannot and must not prevent the competent supervisory authorities from carrying out independent checks wherever they see fit;

19. fait sienne la proposition de déclaration annuelle sur le gouvernement d'entreprise par les entreprises cotées en Bourse, dans le but de garantir aux investisseurs plus de transparence et plus d'informations dans la fixation de leurs choix; cette déclaration ne peut et ne doit toutefois pas exclure la possibilité que les autorités de contrôle compétentes procèdent à une vérification indépendante pour autant qu'elles l'estiment nécessaire;


17. Endorses the proposal that companies listed on the stock exchange should make an annual statement on corporate governance to provide investors with greater transparency and more information to guide their choices; however, this statement cannot and must not prevent the competent supervisory authorities from carrying out independent checks wherever they see fit;

17. fait sienne la proposition de déclaration annuelle sur le gouvernement d'entreprise par les entreprises cotées en Bourse, dans le but de donner aux investisseurs plus de transparence et plus d'informations dans la fixation de leurs choix; cette déclaration ne peut et ne doit toutefois pas exclure la possibilité que les autorités de contrôle compétentes procèdent à une vérification indépendante pour autant qu'elles l'estiment nécessaire;


Firstly, may I say that I cannot answer for statements made by members of other parliaments, whoever or wherever they may be.

Tout d’abord, permettez-moi de dire que je ne peux pas répondre de toutes les déclarations faites par des députés d’autres parlements, quels et où qu’ils soient.


If the leader of the third party does not know, let me tell him that what has been done has been to amend the Criminal Code to provide for victim impact statements wherever they are prepared; to allow for the return of stolen property; to protect the identity of victims and witnesses of sexual offences and extortion; to levy victims fine surcharges; to amend the code to permit the courts to order restitution to victims; and to amend the Corrections and Conditional Release Act to recognize the role of victims in relation to federal corrections.

Au cas où le chef du tiers parti ne le saurait pas, je lui signale que nous avons modifié le Code criminel pour permettre des déclarations des victimes lorsqu'elles sont disposées à en faire, pour prévoir la restitution des biens volés, pour protéger l'identité des victimes et des témoins de délits sexuels et d'extorsion, pour imposer des suramendes compensatoires. Nous avons encore modifié le Code criminel pour que les tribunaux puissent ordonner le dédommagement des victimes, modifié la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition pour faire place au rôle des victimes dans les services correctionnels fédéraux.


Some serious incongruity does remain, arising from concerns which I share: I refer to those Community countries in which the right to life is and remains solely and exclusively a statement of principle, where human life is extinguished indiscriminately as early as conception; I refer to the European consumers, upon whom the Charter confers a large number of new, important rights, yet who are being fed meat from the remnants of mad cows, and this is an example of that capitalism which grows fat on the back of the poor; I refer to those factory workers who have the right to a stable job, yet who have no future because, in the name of glo ...[+++]

Il subsiste des doutes profonds, des inquiétudes compréhensibles : je pense aux pays de la Communauté où le droit à la vie est et reste exclusivement une déclaration de principe quand on supprime sans distinction la vie humaine dès sa conception ; je pense aux consommateurs européens qui, selon la Charte, jouissent d'un grand nombre de droits nouveaux et essentiels et auxquels, pour le moment, on ne donne que ce qui reste des vaches folles, comme ce capitalisme qui permet à certains de s'enrichir sur le dos des gens de peu ; je pense aux ouvriers des usines qui auraient droit à un emploi stable et auxquels, au nom de la mondialisation des marchés, on vole l'avenir en délocalisant la production là où elle coûte moins ...[+++]


It is an impact statement from a victim at a sentencing hearing. Government members whether ministers, backbenchers or wherever they sit in the House, and all other members, should remember this statement.

J'espère que les ministériels, qu'ils soient ministres ou simples députés, et tous les députés, où qu'ils soient à la Chambre, se souviendront de ce témoignage.


If anything, your statements show the equivalent of what the international speculators do currently in the big markets: they move their money wherever they wish without regard to any borders, without regard to any national interest, and without regard to the human needs of the Canadian people.

En tout état de cause, vos déclarations sont plus ou moins l'équivalent de ce que les spéculateurs internationaux font actuellement sur les grands marchés: ils déplacent leur argent là où ils le désirent sans égard aux frontières, sans égard à l'intérêt national et sans tenir compte des besoins du peuple canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statements wherever they' ->

Date index: 2021-08-20
w