Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «states again around » (Anglais → Français) :

By putting the concept of sustainability at the heart of its economic modernisation drive and of its policy interests, the EU can rally its Member States again around a unifying project, after the shock of Brexit, and put people back at the heart of the European project.

En inscrivant la notion de durabilité au cœur du projet de modernisation de son économie et de ses préoccupations politiques, l’Union européenne peut remobiliser les États membres autour d’un projet fédérateur, après le choc du Brexit, et remettre l’humain au cœur du projet européen.


I agree: a very significant part of how we try and address this area is to work collaboratively with the neighbours around the region and again the London meeting will, I hope, bring together the key Member States from around the area who can help us.

Je suis d’accord: la façon dont nous devrions traiter cette région consiste en très grande partie à travailler en collaboration avec les pays voisins de la zone et, encore une fois, la réunion de Londres rassemblera, je l’espère, les principaux États membres de la région qui peuvent nous aider.


It seems to me that the government's entire argument or its logic rests around the fact that somebody else can deliver these services but its only evaluation report, which bears repeating and we will repeat it again and again, states:

Il me semble que la décision du gouvernement repose sur une argumentation ou une logique voulant que ces services puissent être fournis par quelqu'un d'autre. Toutefois, son seul rapport d'évaluation — et il vaut la peine que je le répète encore et encore — dit ceci:


1. Acknowledges that irregularities in the use of EU funds relating to mismanagement and sometimes even fraud occur in a large number of Member States; notes that the Member States reported 3 832 irregularities in 2007 (which is an increase of 19.2% in relation to 2006), that the total financial amount affected in 2007 was about EUR 828 million (equivalent to slightly less than 1.83% of commitment appropriations), that suspected frauds as a percentage of the total number of reported irregularities represent around 12-15% in 2007 and ...[+++]

1. reconnaît que l'utilisation des fonds communautaires est marquée, dans un grand nombre d'États membres, par des irrégularités liées à une mauvaise gestion et parfois même à des fraudes; fait observer que les États membres ont communiqué 3 832 irrégularités en 2007 (soit une augmentation de 19,2% par rapport à 2006), que le montant financier total alloué en 2007 atteignait environ 828 millions EUR,(ce qui correspond à un peu moins de 1,83% des crédits d'engagement), que la fraude suspectée représentait entre 12 et 15 % du pourcentage du nombre total d'irrégularités en 2007 et que le montant to ...[+++]


Let me state again for the record that the government has no intention of changing the definition of marriage or of legislating same sex marriages.I fundamentally do not believe that it is necessary to change the definition of marriage in order to accommodate the equality issues around same sex partners which now face us as Canadians.

Qu'on me permette d'affirmer une fois de plus à la Chambre que le gouvernement n'a aucunement l'intention de modifier la définition du mariage ou d'adopter une loi sur les mariages homosexuels [.] Fondamentalement, je ne crois pas que ce soit nécessaire de modifier la définition de mariage pour permettre l'équité à l'endroit des partenaires de même sexe, que nous devons maintenant accorder en tant que Canadiens.


E. whereas the Commission has recently stated once again that 'Union citizens should, mutatis mutandis, be able to move between and reside in Member States in similar conditions to nationals of a Member State moving around or changing their place of residence in their own country', and that exercising the right to freedom of movement and freedom of residence should be facilitated to the utmost 'by reducing administrative formalities to an absolute minimum' ,

E. rappelant que la Commission a réaffirmé récemment que "la circulation et le séjour des citoyens de l'Union entre les États membres devrait s'effectuer, mutatis mutandis, dans des conditions similaires à celles des citoyens d'un État membre qui circulent et changent de résidence à l'intérieur de leur propre pays" et que l'exercice du droit de libre circulation et de séjour devrait être favorisé au maximum, "en réduisant au strict nécessaire les formalités administratives" ,


E. whereas the Commission has recently stated once again that 'Union citizens should, mutatis mutandis, be able to move between and reside in Member States in similar conditions to nationals of a Member State moving around or changing their place of residence in their own country', and that exercising the right to freedom of movement and freedom of residence should be facilitated to the utmost 'by reducing administrative formalities to an absolute minimum',

E. rappelant que la Commission a réaffirmé récemment que "la circulation et le séjour des citoyens de l'Union entre les États membres devrait s'effectuer, mutatis mutandis, dans des conditions similaires à celles des citoyens d'un État membre qui circulent et changent de résidence à l'intérieur de leur propre pays" et que l'exercice du droit de libre circulation et de séjour devrait être favorisé au maximum, "en réduisant au strict nécessaire les formalités administratives",,


Let me state again for the record that the government has no intention of changing the definition of marriage or of legislating same sex marriages.I fundamentally do not believe that it is necessary to change the definition of marriage in order to accommodate the equality issues around same sex partners which now face us as Canadians.

Qu'on me permette d'affirmer une fois de plus à la Chambre que le gouvernement n'a aucune intention de modifier la définition du mariage ou d'adopter une loi sur les mariages homosexuels [.]. Fondamentalement, je ne crois pas que ce soit nécessaire de modifier la définition de mariage pour permettre l'équité à l'endroit des partenaires de même sexe, que nous devons maintenant accorder en tant que Canadiens.


There is little concern for the fact that even in the United States Wal-Mart has been found guilty again and again, and is charged further with violations around child labour, the discrimination of women as employees, and the trampling of the most basic rights for workers to organize.

On ne semble pas réellement se préoccuper du fait que, même aux États-Unis, la compagnie Wal-Mart a été accusée et reconnue coupable à de nombreuses reprises de violation des règles sur le travail des enfants, de discrimination à l'égard des femmes à son emploi et de violation des droits les plus fondamentaux des travailleurs à se syndiquer.


At the same time, it must be stated again that the division of budgetary expenses into compulsory and non-compulsory is a completely outdated concept and, in the light of the most elementary principles of democracy, it is unacceptable for the effective competence of Parliament to be limited to non-compulsory expenses (around half of the budget) and it is incomprehensible that it has no competence as regards the revenue system.

Il faut en même temps réaffirmer que la répartition du budget entre dépenses obligatoires et non obligatoires est tout à fait anachronique et inacceptable à la lumière des plus élémentaires principes de démocratie. Il est inacceptable que la compétence effective du Parlement se limite aux dépenses non obligatoires (environ la moitié du budget) et incompréhensible qu'il n'ait pas de compétence quant au système des recettes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states again around' ->

Date index: 2022-04-20
w