E. whereas the Commission has recently stated once again that 'Union citizens should, mutatis mutandis, be able to move between and reside in Member States in similar conditions to nationals of a Member State moving around or changing their place of residence in their own country', and that exercising the right to freedom of movement and freedom of residence should be facilitated to the utmost 'by reducing administrative formalities to an absolute minimum',
E. rappelant que la Commission a réaffirmé récemment que "la circulation et le séjour des citoyens de l'Union entre les États membres devrait s'effectuer, mutatis mutandis, dans des conditions similaires à celles des citoyens d'un État membre qui circulent et changent de résidence à l'intérieur de leur propre pays" et que l'exercice du droit de libre circulation et de séjour devrait être favorisé au maximum, "en réduisant au strict nécessaire les formalités administratives",,