Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "states in august when president bush " (Engels → Frans) :

Citizens are invited to continue to express their views, notably prior to the annual State of the European Union speech on 13 September 2017, when President Juncker will outline his vision for the future of Europe.

Les citoyens sont invités à continuer à donner leur avis, notamment avant le discours annuel sur l'état de l'Union qui sera prononcé le 13 septembre 2017, dans lequel le président Juncker présentera sa vision de l'avenir de l'Europe.


When the Council agreed to the conclusion of the Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for the purposes of the Terrorist Finance Tracking Program (EU-US TFTP Agreement) [1], it also invited the Commission to submit to the European Parliament and the Council within one year after the date of entry into force of the Agreement (1 ...[+++]

Lorsque le Conseil a consenti à la conclusion d'un accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme (ci-après, l'«accord TFTP UE-USA»)[1], il a également invité la Commission à soumettre au Parlement européen et au Conseil, au plus tard un an après la date d’entrée en vigueur de l’accord (le 1er août 2010), «un cadre légal et technique pour l’extractio ...[+++]


The Commission is delivering on President Juncker's pledge in his State of the Union Speech in September 2016 when he stated, "It is not right that when EU countries cannot decide among themselves whether or not to ban the use of glyphosate in herbicides, the Commission is forced by Parliament and Council to take a decision.

La Commission tient l'engagement pris par le président Juncker qui, dans son discours sur l'état de l'Union de septembre 2016, a déclaré: «Ce n'est pas juste, lorsque les pays de l'UE ne peuvent se mettre d'accord sur l'interdiction ou non d'utiliser du glyphosate dans les herbicides, que le Parlement ou le Conseil force la Commission à prendre une décision.


President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.

Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président des É ...[+++]


When President Bush asserted that the international organization that marks and maintains the border between Canada and the United States, the International Boundary Commission, or the IBC, is in fact an agency of the United States, so the administration claimed, and that the commissioner appointed to participate in consensual joint decision-making with Canada in fact must follow presidential instruction, the Government of Canada s ...[+++]

Quand le président Bush affirmé que l'organisme international qui délimite et surveille la frontière entre le Canada et les États-Unis, la Commission de la frontière internationale, ou CFI, est en réalité un organisme des États-Unis, tel que le clamait son administration, et que le commissaire nommé pour participer au processus décisionnel mixte consensuel avec le Canada devait en réalité suivre les instructions présidentielles, le gouvernement du Canada n'a rien dit.


Something significant happened in the United States in August when President Bush announced that funding guidelines for embryonic stem cell research, and notably public funds, would not go into pre-existing embryonic stem cell lines.

Ce qu'il a dit, au fond, c'est que les fonds publics ne serviront plus à tuer des embryons.


When President Bush visited Brussels last month, he called for a new era of transatlantic unity.

Lors de sa visite à Bruxelles le mois dernier, M. Bush a demandé l’ouverture d’une nouvelle ère d’unité transatlantique.


Note that holding these meetings jointly calls for a pragmatic arrangement regarding the office of presidency of such meetings when that presidency is to be held by the associated States according to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or Switzerland or the Agreement between the European Community and the Republic of Iceland and the Kingdom o ...[+++]

constatent que la tenue conjointe de ces réunions demande un arrangement pragmatique en ce qui concerne la présidence de ces réunions lorsque cette présidence doit être assurée par les États associés en vertu de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux critères et aux mécanismes de détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans un État membre ou en Suisse ou de l'accord entre la Communauté européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant ...[+++]


When President Bush visited us here in Canada in Quebec City in August at the Organization of American States heads of state and heads of government meeting, he among others was a strong proponent of hemispheric trade.

Lors de la réunion des chefs d'État et des chefs de gouvernement de l'Organisation des États américains qui a eu lieu à Québec, en août dernier, le président Bush s'est fait le partisan farouche du commerce continental.


When President Bush was campaigning for the presidency and since he has become president he has said at various times that free trade was a priority for him.

Durant la campagne présidentielle et depuis qu'il a été élu, le président Bush a dit à maintes reprises que le libre-échange était l'une de ses priorités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states in august when president bush' ->

Date index: 2024-07-24
w