I. whereas the EU Member States have large areas of land suitable for sowing with grain and/or fodder legumes, since the available areas of fallow land, combined with set-aside land, would make it possible to develop cultivation with a view to boosting the supply of protein and energy for EU animal production and thereby reducing dependence on imports of soya and maize,
I. considérant que les États membres de l'Union européenne possèdent de vastes terres qui conviendraient à la culture de légumineuses à grains et/ou de légumineuses fourragères, car ils disposent de friches qui, associées aux terres mises en jachère, permettraient le développement de la culture afin de renforcer l'approvisionnement en protéines et en énergie pour la production animale de l'Union européenne tout en diminuant la dépendance à l'égard des importations de soja et de maïs;