If action against human trafficking is to be reinforced, a number of border control and migration management related measures should be taken, including improving the status of trafficked persons by speed-up the transposition of Directive 2004/81/EC of 29 April 2004, which defines the conditions for granting a residence permit to third-country nationals who are victims of human trafficking or who have been subject of an action to facilitate illegal immigration and who cooperate with the authorities.
Pour renforcer l’action de lutte contre la traite des êtres humains, il convient de prendre certaines mesures en matière de contrôle aux frontières et de gestion des migrations, notamment l’amélioration du statut des personnes victimes de traite par le biais d’une transposition plus rapide de la directive 81/2004/CE du 29 avril 2004, qui définit les conditions d’octroi d'un permis de séjour aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de traite ou qui ont fait l'objet d'une aide à l'immigration clandestine et qui ont coopéré avec les autorités.