Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become conversant with the work to be remounted
Decision which has become final
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Firework statutes
Get youth ready for adulthood
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Pyrotechnic articles legislation
Pyrotechnic articles rules
Pyrotechnic articles statutes
Representative whose seat has become vacant
Sentence having obtained the force of res judicata
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Statutes Repeal Act
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Vertaling van "statute has become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


representative whose seat has become vacant

membre dont le siège est devenu vacant


pyrotechnic articles rules | pyrotechnic articles statutes | firework statutes | pyrotechnic articles legislation

législation sur les articles pyrotechniques


An Act to repeal legislation that has not come into force within ten years of receiving royal assent [ Statutes Repeal Act ]

Loi prévoyant l'abrogation des lois non mises en vigueur dans les dix ans suivant leur sanction [ Loi sur l'abrogation des lois ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
amendments to a foundation’s statutes, where the existing statutes have become inappropriate for the functioning of the FE, should be allowed if they are made by its governing board; where the FE has other bodies in accordance with Article 31, these bodies should be involved in the decision on the amendments to the statutes.

il convient de ne permettre la modification des statuts de la fondation, si les statuts en vigueur ne permettent plus à la fondation de fonctionner correctement, que par l'intermédiaire du conseil d'administration de la fondation; si, conformément à l'article 31, la FE compte des organes supplémentaires, ces organes doivent être associés aux décisions relatives à la modification des statuts;


1. Where the existing statutes have become inappropriate for the functioning of the FE the governing board may decide on amendment to the statutes.

1. Lorsque les statuts existants sont devenus inadaptés au fonctionnement de la FE, le conseil d'administration peut décider de leur modification.


(iii) amendments to a foundation’s statutes, where the existing statutes have become inappropriate for the functioning of the FE, should be allowed if they are made by its governing board; where the FE has other bodies in accordance with Article 31, these bodies should be involved in the decision on the amendments to the statutes.

iii) il convient de ne permettre la modification des statuts de la fondation, si les statuts en vigueur ne permettent plus à la fondation de fonctionner correctement, que par l'intermédiaire du conseil d'administration de la fondation; si, conformément à l'article 31, la FE compte des organes supplémentaires, ces organes doivent être associés aux décisions relatives à la modification des statuts;


37. Calls on the EU leaders to motivate all States that have not yet become party to the Rome Statute to become States Parties; in so doing the emphasis should be particularly on the permanent members and the non-permanent members of the UN Security Council;

37. invite les dirigeants de l'Union à inciter tous les États qui ne sont pas encore parties au statut de Rome à devenir des États parties; estime, que ce faisant, il convient de cibler notamment les membres permanents et les membres non permanents du Conseil de sécurité des Nations unies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although regulations adopted by the ECB under Article 34.1 of the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank (hereinafter the ‘Statute of the ESCB’) do not confer any rights or impose any obligations on Member States whose currency is not the euro (hereinafter the ‘non-euro area Member States’), Article 5 of the Statute of the ESCB applies to both euro and non-euro area Member States. Recital 17 to Regulation (EC) No 2533/98 refers to the fact that Article 5 of the Statute of the ESCB, together wi ...[+++]

Bien que les règlements adoptés par la BCE en vertu de l’article 34.1 des statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne (ci-après les «statuts du SEBC») ne confèrent aucun droit et n’imposent aucune obligation aux États membres dont la monnaie n’est pas l’euro (ci-après les «États membres n’appartenant pas à la zone euro», l’article 5 des statuts du SEBC est applicable tant aux États membres de la zone euro qu’aux États membres n’appartenant pas à la zone euro. Le considérant 17 du règlement (CE) no 2533/98 fait référence au fait que, selon l’article 5 des statuts du SEBC et l’article 4, paragraphe ...[+++]


Whenever the aggregate gross domestic product at market prices is adjusted in accordance with Article 29.3 of the Statute or whenever a country becomes a Member State and its national central bank becomes part of the European System of Central Banks, the total aggregated balance sheet of the monetary financial institutions of the Member States which have adopted the euro shall be recalculated on the basis of the data relating to the most recent calenda ...[+++]

Chaque fois que le produit intérieur brut total aux prix du marché est adapté conformément à l’article 29.3 des statuts, ou chaque fois qu’un pays devient un État membre et que sa banque centrale nationale entre dans le Système européen de banques centrales, le bilan agrégé total des institutions financières monétaires des États membres qui ont adopté l’euro est calculé à nouveau sur la base des données relatives à la dernière année calendaire pour laquelle des données sont disponibles».


The European Community is awaiting amendments to the IATTC statutes to become an effective member of the Convention.

La Communauté européenne se trouve donc dans l'attente d'une modification des statuts de la CITT, afin de pouvoir devenir membre à part entière de cette Convention.


2. Member States or associated countries that are not founding members of the ENIAC Joint Undertaking shall become members upon notification to the governing board of their written acceptance of these statutes and of any other provisions governing the functioning of the ENIAC Joint Undertaking.

2. Les États membres ou les pays associés qui ne sont pas membres fondateurs de l'entreprise commune ENIAC deviennent membres après notification au comité directeur de leur acceptation écrite des présents statuts et des autres dispositions régissant le fonctionnement de l'entreprise commune ENIAC.


2. Provided that they subscribe to the objectives as described in Article 2 of this Regulation and are willing to assume all obligations of membership, including the acceptance of the statutes of the ENIAC Joint Undertaking, the following entities may become members of the ENIAC Joint Undertaking:

2. Dès lors qu'elles souscrivent aux objectifs visés à l'article 2 du règlement et entendent se conformer à l'ensemble des obligations incombant aux membres, y compris l'acceptation des statuts de l'entreprise commune ENIAC, les entités suivantes peuvent devenir membres de l'entreprise commune ENIAC:


the legal entities applying to become ITD Leaders or Associates shall accept the Statutes of the Clean Sky Joint Undertaking,

les entités juridiques souhaitant devenir responsables de démonstrateurs technologiques intégrés ou associés acceptent les statuts de l'entreprise commune Clean Sky,


w