In Germany, for example, the reality is that I, as someone who is covered by this legislation given my employment of domestic staff, need to call on the assistance of a tax advisor quite simply because there is so much red tape and the statutory stipulations are so complicated.
En Allemagne, par exemple, le fait est que, en ma qualité d’employeur de personnel domestique, je suis soumis à cette législation et je dois recourir aux services d’un conseiller fiscal uniquement à cause des nombreuses tracasseries administratives et de la complexité de la réglementation.