Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
So we're trying to stick-handle around that problem.

Traduction de «stick-handle around having » (Anglais → Français) :

So we're trying to stick-handle around that problem.

C'est la raison pour laquelle nous nous efforçons de contourner ce problème.


So there was no manoeuvring whatsoever on behalf of the government to try to stick-handle around having particularly the Minister of Finance and the Minister of Human Resources being at committee while the committee's work was being televised.

Il n'y a donc eu strictement aucune manoeuvre de la part du gouvernement pour empêcher la comparution du ministre des Finances et du ministre des Ressources humaines devant notre comité au moment où celui-ci peut être télévisé.


If what we have here is a stick handling, a legal compliance with the rules of the House for Private Members' Business, that is every member's right and privilege.

Si quelqu'un tente ici d'interpréter en sa faveur les règles de la Chambre concernant les initiatives parlementaires, je crois que c'est là le droit et le privilège de tout député.


As a union, we're trying to stick-handle away from CN and CP because we know, for example, that with the bad ice storms in January and February in Quebec and Ontario, if VIA has another dispute it will have a really negative effect on the bottom line, which means that with the $170 million the government gives VIA it will not hit that target.

En tant que syndicat, nous nous efforçons de ménager le CN et le CP, car nous savons qu'après les grosses tempêtes de verglas de janvier et de février au Québec et en Ontario, un autre conflit de travail aura un effet très négatif sur les résultats de VIA, ce qui signifie qu'avec les 170 millions de dollars que le gouvernement octroie à VIA, l'objectif ne sera pas atteint.


89% of the cases handled have been resolved or clarified within the deadline of 10 weeks, while 2% (19 cases) were rejected and around 10% remained unresolved.

89 % des dossiers traités ont été résolus ou tirés au clair dans le délai imparti de 10 semaines, 2 % (19 dossiers) ont été rejetés et environ 10 % sont restés sans solution.


29. Notes that around the end of 2010, two important deadlines for REACH and the Classification, Labelling and Packaging Regulation passed; welcomes, therefore, the fact that the Agency successfully managed to handle the reception and processing of 25 000 registration dossiers on 4 300 chemical substances that are either commonly used in Europe or are the most hazardous and of over 3 million notifications for over 100 000 substances that are classified and have to be lab ...[+++]

29. note que deux échéances importantes ont été adoptées vers la fin de l'année 2010 en ce qui concerne le règlement-cadre REACH et le règlement relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage; se félicite, dès lors, que l'Agence ait réussi à gérer la réception et le traitement de 25 000 dossiers d'enregistrement pour 4 300 substances chimiques, couramment utilisées en Europe ou classées parmi les plus dangereuses, et plus de trois millions de notifications pour plus de 100 000 substances classées et nécessitant un étiquetage visant à protéger les utilisateurs;


29. Notes that around the end of 2010, two important deadlines for REACH and the Classification, Labelling and Packaging Regulation passed; welcomes, therefore, the fact that the Agency successfully managed to handle the reception and processing of 25 000 registration dossiers on 4 300 chemical substances that are either commonly used in Europe or are the most hazardous and of over 3 million notifications for over 100 000 substances that are classified and have to be lab ...[+++]

29. note que deux échéances importantes ont été adoptées vers la fin de l'année 2010 en ce qui concerne le règlement-cadre REACH et le règlement relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage; se félicite, dès lors, que l'Agence ait réussi à gérer la réception et le traitement de 25 000 dossiers d'enregistrement pour 4 300 substances chimiques, couramment utilisées en Europe ou classées parmi les plus dangereuses, et plus de trois millions de notifications pour plus de 100 000 substances classées et nécessitant un étiquetage visant à protéger les utilisateurs;


There are Member States that have already agreed to receive people who have been or are prisoners in Guantánamo, and the number that we can handle at the moment, among the European countries who have quantified the number of prisoners, along with Switzerland, which is a partner of the European Union in the Schengen area, is around 16.

Certains États membres ont déjà accepté d’accueillir des anciens ou actuels détenus de Guantánamo, et le nombre de prisonniers pouvant être pris en charge dans les pays européens qui ont quantifié ce chiffre ainsi qu’en Suisse, qui est partenaire de l’Union européenne dans l’espace Schengen, est d’environ 16.


Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is going to be in the Balkan ...[+++]

Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler les problèmes à votre porte ?" Le grand test sera donc pour nous la région des Balkans et j'espère que le ...[+++]


There are three things in terms of the role of the community, the new tools of government in terms of outcomes, and the Social Union Framework Agreement that have all been put forward as ways to stick-handle around the jurisdictional issues.

On a avancé trois éléments, le rôle de la communauté, les nouveaux outils du gouvernement axés sur les résultats et l'Entente-cadre sur l'union sociale, comme solutions pour éviter les problèmes de domaines de compétence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stick-handle around having' ->

Date index: 2022-11-29
w