Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still done quite quickly " (Engels → Frans) :

Mr. Pelletier: It is still done quite quickly.

M. Pelletier : Ça se fait assez rapidement encore.


Given that this was done quite quickly, as Senator Spivak has suggested, are all the amendments that you folks were planning to bring forward before the prorogation of Parliament included in this package, or is this only a first step in terms of modernizing and upgrading the Navigable Waters Protection Act?

Puisque cela a été fait assez rapidement, comme le sénateur Spivak l'a laissé entendre, est-ce que tous les amendements que vous avez prévu de soumettre avant la prorogation du Parlement se trouvent dans cet ensemble d'amendements, ou s'agit-il seulement d'une première étape pour moderniser et mettre à niveau la Loi sur la protection des eaux navigables?


They are done quite quickly because people are making decisions on jobs, for example.

Ceux-ci sont réglés rapidement car les gens prennent les décisions sur place, par exemple.


My sense is that we're asking folks to.And you know as well as I that the community that talks to one another, in the sense of folks who need these services communicate quite well across the country, across the province, to find out where they can get things done quite quickly, which ultimately means at some point when folks recognize you're really good at what you do and your turnaround time is exceedingly quick.We've known that in Niagara for a while.

Mais à mon avis, nous demandons aux gens de.Et vous savez aussi bien que moi que les gens du milieu se parlent; les gens qui ont besoin de ces services ne manquent pas de communiquer entre eux d'un bout à l'autre du pays ou dans l'ensemble de la province, pour trouver un bureau où ils peuvent faire traiter leur demande rapidement. Autrement dit, à un moment donné, lorsque les gens apprendront que vous excellez dans votre domaine et que votre délai de traitement est très rapide.Nous le savons à Niagara depuis un certain temps.


I am not yet in a position to give you a date for the Commission’s proposal, but my intention is clearly to present this proposal during my mandate, better sooner than later, though of course, there is still some quite serious work to be done before then.

Je ne suis pas encore en mesure de vous communiquer une date pour la proposition de la Commission, mais mon intention est bel et bien de soumettre cette proposition durant mon mandat, aussi tôt que possible, bien qu’il reste bien entendu beaucoup de pain sur la planche avant d’en arriver là.


The public is still quite unaware that these subsidies as a result of the financial crisis have actually done something quite unimaginable under EU standards.

La population n’a pas encore conscience que ces subventions du fait de la crise financière ont en réalité produit quelque chose d’assez inimaginable selon les normes de l’UE.


In committee, we made sure, if it ever became necessary to add a disease or infection to the list in Schedule I of the bill, that the conditions were in place to allow this to be done quite quickly.

Nous nous sommes assurés, en comité, si jamais il était nécessaire d'ajouter une maladie, une infection à cette liste de maladies qui figurent à l'annexe I du projet de loi, que les conditions soient réunies pour que nous puissions le faire assez rapidement.


I find complaints that it all has to be done so quickly quite hypocritical, because the industry has known for years that these measures had to come.

Je trouve que les plaintes selon lesquelles tout cela se fait dans l’urgence sont assez hypocrites car l’industrie sait depuis des années que ces mesures devaient arriver.


I would like to emphasise that even if in the renewable sector we have made quite substantial progress, still a great deal should be done, even with the target that is for overall consumption from renewable sources such as green electricity and biomass, we are still far from fulfilling the targets we have for 2010.

Je tiens à souligner que même si nous avons déjà réalisé d’importants progrès dans le secteur des énergies renouvelables, il reste beaucoup de chemin à parcourir, même avec l’objectif concernant la consommation globale provenant de sources renouvelables comme l’électricité verte et la biomasse, nous sommes toujours loin de réaliser les objectifs que nous nous sommes fixés pour 2010.


I am of the view that the Council has done well to set the course for a common policy on asylum and refugees but, unlike many members, I am not so unhappy about the fact that we still have some way to go in that direction, for a number of quite important elements are still missing.

Je pense que le Conseil a bien fait de poser les jalons d'une politique commune en matière d'asile et de réfugiés mais au contraire de certains collègues, je ne suis pas fâché qu'il nous faille encore accomplir quelques pas dans cette direction car certaines composantes tout à fait essentielles font encore défaut.




Anderen hebben gezocht naar : still done quite quickly     done     done quite     done quite quickly     they are done     get things done     services communicate quite     there is still     still some quite     public is still     have actually done     still quite     bill     quickly quite     done so quickly     substantial progress still     should be done     have made quite     we still     council has done     number of quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still done quite quickly' ->

Date index: 2024-02-01
w