Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still in business because five went bankrupt » (Anglais → Français) :

How many businesses went bankrupt because of these grants and subsidies to these development agencies?

Combien d'entreprises ont été acculées à la faillite par les subventions versées par ces agences de développement à leurs concurrents?


I stress that point, because five or six years ago CN was still trying to identify, in its strategic business plan, through all its lines of business bulk, break bulk and containerized, what were the appropriate rates of return, how much they would invest of their time in infrastructure and any particular li ...[+++]

J'insiste sur ce point, parce qu'il y a cinq ou six ans, le CN essayait encore dans son plan d'affaires stratégiques, en étudiant tous ses secteurs d'activité en vrac, de ruptures de charge et de fret conteneurisé, de calculer des taux de rendement appropriés, de déterminer le temps qu'il devrait investir dans l'infrastructure, et dans n'importe lequel des secteurs s'y rattachant, et quel était son plus grand profit.


Only six of 19 are still in business because five went bankrupt, three closed their doors, two were sold and three are experiencing temporary difficulties.

Il nous en reste six sur 19, parce que cinq ont fait faillite, trois ont fermé leurs portes, deux ont été vendues et trois sont en difficultés temporaires.


There will still be discrimination, because 74 per cent of small businesses have fewer than five employees, and more and more small businesses are being set up.

Nous continuons à créer de la discrimination car 74 p. 100, je le répète, 74 p. 100 des PME emploient moins de cinq personnes, et de plus en plus ce sont des PME qui se créent.


Because of the constant antagonism against him, after five months he resigned and went back to Britain. He still wrote the Durham report and the result of that, as we know, was the Act of Union in 1840 (1335 ) Favouring responsible government, the reaction in the Canadas for this favour it was now going to receive in Upper Canada was pretty positive.

À cause de l'antagonisme persistant auquel il était en butte, au bout de cinq mois, il démissionna et rentra en Grande-Bretage, mais il allait rédiger le fameux «rapport Durham» qui devait aboutir, comme tout le monde le sait, à l'Acte d'union de 1840 (1335) L'idée d'appuyer le principe d'un gouvernement responsable s'est répandue dans les Canada et la réaction dans le Haut-Canada allait maintenant être très positive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still in business because five went bankrupt' ->

Date index: 2021-10-09
w