Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still numerous obstacles » (Anglais → Français) :

He stated that ‘EU citizens still face numerous obstacles when they try to source goods and services across national borders.

Il a déclaré que « [les] citoyens de l ’ UE sont encore confrontés à de nombreux obstacles lorsqu ’ ils tentent de se procurer des biens et des services au - delà de leurs frontières nationales.


However, students wishing either to study abroad using the diploma obtained in their home country or to return to their home country to work after having studied abroad still face numerous obstacles in getting their diplomas or foreign study periods recognised.

Toutefois, les étudiants désireux d’étudier à l’étranger en faisant valoir le diplôme obtenu dans leur pays d’origine ou de rentrer travailler dans leur pays au terme d’études effectuées à l’étranger continuent de rencontrer de nombreuses difficultés pour obtenir la reconnaissance de leurs diplômes ou périodes d’études à l’étranger.


In spite of an unquestioned resolve to promote mobility and the numerous legal provisions adopted in connection with the single market, there are still obstacles to genuine freedom of movement for persons undergoing training and those working in the field.

Malgré une volonté unanime de promouvoir la mobilité et les nombreuses dispositions juridiques prises dans le cadre du marché unique, des obstacles subsistent encore à la réalisation effective de la libre circulation des personnes en formation ou professionnellement impliquées dans la formation.


Nonetheless, there are still numerous obstacles to labour mobility, be they administrative, legislative, fiscal or social.

Il subsiste toutefois de nombreux obstacles à cette mobilité, d'ordre administratif, législatif, fiscal et social.


It emerged from the debates that advances have been made on the traditional extradition model but that there are still numerous obstacles, arising from either dubious transposition formulas - some of them validated by constitutional checks on the national transposition laws - or from the practicalities of application.

Les débats ont montré à la fois les progrès réalisés par rapport au système classique d'extradition, mais aussi que de nombreuses difficultés subsistaient, soit en raison de choix de transposition contestables, sanctionnés parfois lors de contrôles de constitutionnalité des lois de transposition nationales, soit dans l'application pratique.


As a matter of fact, in recent years, a number of measures have been taken in the Member States regarding the removal of obstacles in favour of mobility (legal, administrative, financial, information and transparency of education systems, language, etc.). However the measures taken have not yet given significant impetus to mobility, numerous obstacles still remain and less attention has been given to non-financial and administrative support for mobile persons, i.e. advisory services, quality measures, etc.

Si l'on a pu constater, ces dernières années, qu'un certain nombre de mesures étaient adoptées dans les États membres concernant la levée des obstacles existants afin de favoriser la mobilité (obstacles juridiques, administratifs, financiers, information et transparence des systèmes éducatifs, langues, etc.), il reste que, les mesures adoptées n'ont pas encore permis d'apporter une impulsion suffisante en faveur de la mobilité: de nombreuses entraves demeurent et une attention insuffisante a été accordée à un soutien non financier et ...[+++]


Despite the evolution of EU-China bilateral links, businesses in Majorca still have to struggle with red tape when opening businesses or hotels in China: the Chinese government is still placing numerous obstacles in the path of foreign investors establishing businesses there.

Malgré l’évolution des relations bilatérales UE-Chine, les chefs d’entreprise de Majorque restent confrontés à toutes sortes d’obstacles bureaucratiques au moment d’ouvrir un commerce ou un hôtel en Chine, car le gouvernement chinois multiplie les entraves à l’établissement d’investisseurs étrangers sur son territoire.


At present there are still numerous obstacles to the successful development of genuinely pan-European information products.

Dans la situation actuelle, il subsiste de nombreux obstacles au développement heureux de produits d'information véritablement paneuropéens.


Numerous obstacles still exist, viz. unequal access to information, financial obstacles, administrative difficulties associated with social protection, etc.

Les obstacles encore existants sont nombreux, à savoir accès inégal à l'information, obstacles financiers, difficultés administratives de la protection sociale, etc.


This proposal aims at getting rid of numerous obstacles still hindering the mobility of these target groups.

Cette proposition vise à supprimer les nombreux obstacles auxquels la mobilité des publics cibles visés continue à se heurter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still numerous obstacles' ->

Date index: 2023-09-26
w